新建一个主题==>回复当前主题==> 你是本贴第 367 个读者树型显示  推荐给朋友
发帖时的心情…… Passage  Sixteen 2007-8-24 9:02:00
作者mpacc // 本版专辑 // 发贴数:1162 // 积分:4777 // 注册:2005-7-14
   点击查阅〈mpacc〉的详细信息…… 发一封电子邮件给《mpacc》 将mpacc加为好友! 给mpacc发站内短信! 回复该主题 引用主题回复 重新编辑该主题 删除该主题,以及所有回复内容 加入到论坛精品区 移动该主题
Crime  in  Computer
     New  and  bizarre  crimes  have  come  into  being  with  the  advent  of  computer  technology.  Organized  crime  to  has  been  directly  involved;  the  new  technology  offers  it  unlimited  opportunities,  such  as  data  crimes,  theft  of  services,  property-related  crimes,  industrial  sabotage,  politically  related  sabotage,  vandalism,  crimes  against  the  individual  and  financially  related  crimes…
     Theft  of  data,  or  data  crime,  has  attracted  the  interest  of  organized  criminal  syndicates.  This  is  usually  the  theft  or  copying  of  valuable  computer  grogram.  An  international  market  already  exists  for  computerized  data,  and  specialized  fences  are  said  to  be  playing  a  key  role  in  this  rapidly  expanding  criminal  market.  Buyers  for  stolen  programs  may  range  from  a  firm’s  competitors  to  foreign  nations.
     A  competitor  sabotages  a  company’s  computer  system  to  destroy  or  cripple  the  firm’s  operational  ability,  thus  neutralizing  its  competitive  capability  either  in  the  private  or  the  government  sector.  This  computer  sabotage  may  also  be  tied  to  an  attempt  by  affluent  investors  to  acquire  the  victim  firm.  With  the  growing  reliance  by  firms  on  computers  for  their  recordkeeping  and  daily  operations,  sabotage  of  their  computers  can  result  in  internal  havoc,  after  which  the  group  interested  in  acquiring  the  firm  can  easily  buy  it  at  a  substantially  lower  price.  Criminal  groups  could  also  resort  to  sabotage  if  the  company  is  a  competitor  of  a  business  owned  or  controlled  by  organized  crime.
     Politically  motivated  sabotage  is  on  the  increase;  political  extremist  groups  have  sprouted  on  every  continent.  Sophisticated  computer  technology  arms  these  groups  with  awesome  powers  and  opens  technologically  advanced  nations  to  their  attack.  Several  attempts  have  already  been  made  to  destroy  computer  facility  at  an  air  force  base.  A  university  computer  facility  involved  in  national  defence  work  suffered  more  than  $2  million  in  damages  as  a  result  of  a  bombing.
     Computer  vulnerability  has  been  amply  documented.  One  congressional  study  concluded  that  neither  government  nor  private  computer  systems  are  adequately  protected  against  sabotage.  Organized  criminal  syndicates  have  shown  their  willingness  to  work  with  politically  motivated  groups.  Investigators  have  uncovered  evidence  of  cooperation  between  criminal  groups  and  foreign  governments  in  narcotics.  Criminal  groups  have  taken  attempts  in  assassinating  political  leaders….  Computers  are  used  in  hospital  life-support  system,  in  laboratories,  and  in  major  surgery.  Criminals  could  easily  turn  these  computers  into  tools  of  devastation.  By  sabotaging  the  computer  of  a  life-support  system,  criminals  could  kill  an  individual  as  easily  as  they  had  used  a  gun.  By  manipulating  a  computer,  they  could  guide  awesome  tools  of  terror  against  large  urban  centers.  Cities  and  nations  could  become  hostages.  Homicide  could  take  a  now  form.  The  computer  may  become  the  hit  man  of  the  twentieth  century.
     The  computer  opens  vast  areas  of  crime  to  organized  criminal  groups,  both  national  and  international.  It  calls  on  them  to  pool  their  resources  and  increase  their  cooperative  efforts,  because  many  of  these  crimes  are  too  complex  for  one  group  to  handle,  especially  those  requiting  a  vast  network  of  fences.  Although  criminals  have  adapted  to  computer  technology,  law  enforcement  has  not.  Many  still  think  in  terms  of  traditional  criminology.

1. How  many  kinds  of  crimes  are  mentioned  in  the  passage?
[A].    7.                  [B].    8.                        [C].    9.                [D].    10
2. What  is  the  purpose  of  a  competitor  to  sabotage  a  company’s  computer?
[A].  His  purpose  is  to  destroy  or  weaken  the  firm’s  operational  ability.
[B].  His  purpose  is  to  weaken  firm’s  competitive  capability  and  get  it.
[C].  His  purpose  is  to  buy  the  rival’s  company  at  a  relatively  low  price.
[D].  His  purpose  is  to  steal  important  data.
3. Which  of  the  following  can  be  labeled  as  a  politically  motivated  sabotage  of  a  computer  system?
[A].  Sabotage  of  a  university  computer.
[B].  Sabotage  of  a  hospital  computer.
[C].  Sabotage  of  computer  at  a  secret  training  base.
[D].  Sabotage  of  a  factory  computer.
4. What  does  the  author  mean  by  “Homicide  could  take  a  new  form”?
[A].  There  is  no  need  to  use  a  gun  in  killing  a  person.
[B].  Criminals  can  kill  whoever  they  want  by  a  computer.
[C].  The  computer  can  replace  any  weapons.
[D].  The  function  of  a  computer  is  just  like  a  gun.

Vocabulary
1.      bizarre                                    奇怪的
2.      vandalism                              破坏,故意破坏文化,艺术的行为
3.      cripple                                    使瘫痪,削弱
4.      fence                                      贼市,脏品买卖处
5.      neutralize                              使成为无效
6.      affluent                                  富裕的
7.      recordkeeping                        记录存贮
8.      havoc                                    浩劫,大破坏
9.      resort  to                                求助于,借助于
10.    motivate                                作为……的动机,激发
11.    extremist                                过激分子,极端主义分子
12.    sprout                                    萌发迅速发展
13.    awesome                              令人惊惧的,引起敬畏的
14.    vulnerability                          易受攻击,脆弱
15.    devastation                            劫持,破坏
16.    hospital  life-support  system  医院的生命维持系统
17.    hit  man                                  职业凶手(杀手)
18.    pool                                      集中(资金)合办,入股
19.    criminology                          犯罪学,刑事学

难句译注
1. Organized  crime  to  has  been  directly  involved;  the  new  technology  offers  it  unlimited  opportunities,  such  as  data  crimes,  theft  of  services,  property-related  crimes,  industrial  sabotage,  politically  related  sabotage,  vandalism,  crimes  against  the  individual  and  financially  related  crimes…
[结构简析]  句子很长,都是简单句,中间有分号隔开,后面是举例。
[参考译文]  有组织犯罪团伙也直接参与:计算机新技术较为犯罪提供了无限的机会,如数据信息犯罪,偷窃服务项目,跟财产有关的犯罪,工业破坏,跟政治有关的破坏,破坏文化艺术,对个人和财经方面的罪行等等。
2. An  international  market  already  exists  for  computerized  data,  and  specialized  fences  are  said  to  be  playing  a  key  role  in  this  rapidly  expanding  criminal  market.
[结构简析]  并列句,and  作对比连接词用。
[参考译文]  一个计算机信息的国际市场已经存在,而专门从事脏品交易的市场据说在迅速扩展的犯罪市场中起着关键的作用。
3. A  competitor  sabotages  a  company’s  computer  system  to  destroy  or  cripple  the  firm’s  operational  ability,  thus  neutralizing  its  competitive  capability  either  in  the  private  or  the  government  sector.
[结构简析]  主谓宾补结构,后跟thus+从句表示结果。
[参考译文]  竞争对手破坏一个公司的计算机系统为的是摧毁或削弱公司的操作运行能力,从而使其丧失在私人或政府部门中的竞争力。
4. The  computer  opens  vast  areas  of  crime  to  organized  criminal  groups,  both  national  and  international.  It  calls  on  them  to  pool  their  resources  and  increase  their  cooperative  efforts,  because  many  of  these  crimes  are  too  complex  for  one  group  to  handle,  especially  those  requiting  a  vast  network  of  fences.
[结构简析]  两句话。前一句为主谓宾,后一句为主从句,从句内采用too…to  句型,后跟分词独立结构进一步说明。
[参考译文]  计算机为国内和国际有组织犯罪集团开辟了犯罪的广泛领域。它要求它们集中资源,提高通力协作力量,因为许多犯罪太复杂,一个集团难以驾驭,特别是那些需要巨大的脏品交易时常网络的罪行。

写作方法与文章大意
文章介绍“计算机犯罪”,采用分类写作手法,先列出种种计算机犯罪项,下面逐一说明。文本只选四种犯罪——信息数据偷窃或信息(数据)犯罪,产业破坏,政治破坏,对个人生命破坏。分四段叙述,每段为一种罪行,最后是对比罪犯势力越来越有组织,势力请大,而司法部门却没有准备好。

答案祥解
1. B.  8种,具体罪行。见难句译注1。
2. B.  他的目的是削弱公司竞争力进而得到它。答案见难句译注2及第二段第二句起:“计算机破坏也可以和富裕的投资者欲得到对手的公司的企图相连。随着公司对计算机记录存储的信赖性加强,破坏他们的计算机可以造成内部大破坏。之后,对取得这个公司感性趣的集团很容易在级低价格上买进。”
A.  削弱公司运转能力。   C.  在相当低的价格上买进对手的公司。这两个选项都只是破坏目的的一个方面。  D.  偷窃重要资料,文内没有讲。
3. C  破坏秘密训练基础。这可以标以政治目的的破坏计算机。
A.  大学   B.  医院    D.  工厂。 这三个地方都难以和政治直接相连,第三段讲的大学是“参与国防保卫工作的大学计算机措施”,和一般大学不一样。只有秘密训练的基地和真正相连的可能性最大,所以选C.
4. B.  犯罪可以通过计算机任意杀人。答案在第五段:“犯罪集团曾采取步骤暗杀政治领袖。医院的生命维护系统,实验室,大型外科手术中都用计算机。罪犯们很容易把这些计算机转变成破坏的工具。通过破坏生命维护系统计算机,罪犯们就像用枪一样很容易杀死人。通过控制计算机,他们可以指导这可怖的工具攻击大城市中心。城市和国家都可以成为人质。谋杀具有新的形式,计算机可能成为21世纪的事业杀手。”
A.  杀人不需要用枪。这话太笼统,不用枪,用什么。用毒药,用刀?  C.  计算机可以取代任何武器。      D.  计算机的功能就像枪,错误的。
Passage  Two  (The  Tourist  Trade  Contributes  Absolut  2007-8-21 9:18:00
作者mpacc // 本版专辑 // 发贴数:1162 // 积分:4777 // 注册:2005-7-14
   点击查阅〈mpacc〉的详细信息…… 发一封电子邮件给《mpacc》 将mpacc加为好友! 给mpacc发站内短信! 重新编辑该主题 回复该主题 引用该主题回复 删除该主题,以及所有回复内容
Increasing  Understanding  between  Nations)
The  tourist  trade  is  booming.  With  all  this  coming  and  going,  you’d  expect  greater  understanding  to  develop  between  the  nations  of  the  world.  Not  a  bit  of  it!  Superb  systems  of  communication  by  air,  sea  and  land  make  it  possible  for  us  to  visit  each  other’s  countries  at  a  moderate  cost.  What  was  once  the  ‘grand  tour’,  reserved  for  only  the  very  rich,  is  now  within  everybody’s  grasp?  The  package  tour  and  chartered  flights  are  not  to  be  sneered  at.  Modern  travelers  enjoy  a  level  of  comfort  which  the  lords  and  ladies  on  grand  tours  in  the  old  days  couldn’t  have  dreamed  of.  But  what’s  the  sense  of  this  mass  exchange  of  populations  if  the  nations  of  the  world  remain  basically  ignorant  of  each  other?
Many  tourist  organizations  are  directly  responsible  for  this  state  of  affairs.  They  deliberately  set  out  to  protect  their  clients  from  too  much  contact  with  the  local  population.  The  modern  tourist  leads  a  cosseted,  sheltered  life.  He  lives  at  international  hotels,  where  he  eats  his  international  food  and  sips  his  international  drink  while  he  gazes  at  the  natives  from  a  distance.  Conducted  tours  to  places  of  interest  are  carefully  censored.  The  tourist  is  allowed  to  see  only  what  the  organizers  want  him  to  see  and  no  more.  A  strict  schedule  makes  it  impossible  for  the  tourist  to  wander  off  on  his  own;  and  anyway,  language  is  always  a  barrier,  so  he  is  only  too  happy  to  be  protected  in  this  way.  At  its  very  worst,  this  leads  to  a  new  and  hideous  kind  of  colonization.  The  summer  quarters  of  the  inhabitants  of  the  cite  universitaire:  are  temporarily  reestablished  on  the  island  of  Corfu.  Blackpool  is  recreated  at  Torremolinos  where  the  traveler  goes  not  to  eat  paella,  but  fish  and  chips.
The  sad  thing  about  this  situation  is  that  it  leads  to  the  persistence  of  national  stereotypes.  We  don’t  see  the  people  of  other  nations  as  they  really  are,  but  as  we  have  been  brought  up  to  believe  they  are.  You  can  test  this  for  yourself.  Take  five  nationalities,  say,  French,  German,  English,  American  and  Italian.  Now  in  your  mind,  match  them  with  these  five  adjectives:  musical,  amorous,  cold,  pedantic,  native.  Far  from  providing  us  with  any  insight  into  the  national  characteristics  of  the  peoples  just  mentioned,  these  adjectives  actually  act  as  barriers.  So  when  you  set  out  on  your  travels,  the  only  characteristics  you  notice  are  those  which  confirm  your  preconceptions.  You  come  away  with  the  highly  unoriginal  and  inaccurate  impression  that,  say,  ‘Anglo-Saxons  are  hypocrites’  of  that  ‘Latin  peoples  shout  a  lot’.  You  only  have  to  make  a  few  foreign  friends  to  understand  how  absurd  and  harmful  national  stereotypes  are.  But  how  can  you  make  foreign  friends  when  the  tourist  trade  does  its  best  to  prevent  you?
Carried  to  an  extreme,  stereotypes  can  be  positively  dangerous.  Wild  generalizations  stir  up  racial  hatred  and  blind  us  to  the  basic  fact—how  trite  it  sounds!  –  That  all  people  are  human.  We  are  all  similar  to  each  other  and  at  the  same  time  all  unique.

1. The  best  title  for  this  passage  is  
[A]  tourism  contributes  nothing  to  increasing  understanding  between  nations.
[B]  Tourism  is  tiresome.
[C]  Conducted  tour  is  dull.
[D]  tourism  really  does  something  to  one’s  country.
2. What  is  the  author’s  attitude  toward  tourism?
[A]  apprehensive.
[B]  negative.
[C]  critical.
[D]  appreciative.
3. Which  word  in  the  following  is  the  best  to  summarize  Latin  people  shout  a  lot?
[A]  silent.
[B]  noisy.
[C]  lively.
[D]  active.
4. The  purpose  of  the  author’s  criticism  is  to  point  out
[A]  conducted  tour  is  disappointing.
[B]  the  way  of  touring  should  be  changed.
[C]  when  traveling,  you  notice  characteristics  which  confirm  preconception.
[D]  national  stereotypes  should  be  changed.
5. What  is  ‘grand  tour’  now?
[A]  moderate  cost.
[B]  local  sight-seeing  is  investigated  by  the  tourist  organization.
[C]  people  enjoy  the  first-rate  comforts.
[D]  everybody  can  enjoy  the  ‘grand  tour’.

Vocabulary
1. superb 卓越的,杰出的,第一流的
2. moderate 中庸的,中等的,适度的
3. grand  tour 大旅行,指旧时英国富家子弟教育中,到欧洲大陆观光的旅行,为学业必经阶段。
4. package  tour 由旅行社代办而费用与路线、日程固定的假日旅游。也可用package  holiday。
5. chartered  flight 包机航班
6. set  out  to  do  sth.  =  begin  a  job  with  a  particular  aim 开始做某事,决心/打算做……
7. cosset 宠爱,溺爱,纵容
8. conducted  tour  =  guided  tour 有人指导/引到下的参观,有导游的旅游
9. censor 检查
10. wander  off 离开原处/正道,离群,漫步,漫游
11. quarters 住处,营
12. paella 西班牙什锦饭
13. chip 炸马铃薯条(土豆条)
14. amorous 多情的,色情的
15. pedantic 学究式的,卖弄学问的
16. generalization 归纳,概括
17. stir  up 惹起,煽动,挑起
18. trite 陈腐的,老一套的

难句译注
1. What  was  once  the  ‘grand  tour’,  reserved  for  only  the  very  rich,  is  now  within  everybody’s  grasp.
【结构简析】within  sb.’s  grasp.某人理解/了解,为某人所能抓到的。
【参考译文】一度只有最富有者专享的“大旅行”现在人人都可获得。
2. The  package  tour  and  chartered  flights  are  not  to  be  sneered  at.
【参考译文】旅行社包办的旅游,包机航班决不会遭人耻笑。
3. They  deliberately  set  out  to  protect  their  clients  from  too  much  contact  with  the  local  population.
【参考译文】旅行社有意使他们的谷底和当地居民少接触。
4. The  modern  tourist  heads  a  cosseted  sheltered  life.
【参考译文】现代旅行者过的使爱护有加与世隔绝的生活。
5. Conducted  tours  to  places  of  interest  are  carefully  censored.
【参考译文】有人指导下参观一些静电收到组织者――旅行社仔细的检查核准。
6. A  strict  schedule  makes  it  impossible  for  the  tourist  to  wander  off  on  his  own;  and  anyway,  language  is  always  barrier,  so  he  is  only  too  happy  to  be  protected  in  this  way.
【结构简析】only  too  +  形容词/分词  =  very非常。
【参考译文】严格致密的计划值得旅行者不可能自己一个人到处闲逛;再说,至少语言总是个障碍,所以他对这样保护非常高兴。
7. At  its  very  worst,  this  leads  to  a  new  and  hideous  kind  of  colonization.
【结构简析】at  one’s  worst  在情况最坏的时候。
【参考译文】最糟的时候,这种保护会导致形成一种新型而又可怕的殖民现象。
8. Carried  to  an  extreme,  stereotypes  can  be  positively  dangerous.
【结构简析】carried  to  an  extreme  (to  an  excess  )如果做得过分。
【参考译文】如果走向极端,模式化的想法会非常危险。
9. Wild  generalizations  stir  up  racial  hatred  and  blind  us  to  the  basic  fact.
【参考译文】野蛮(乱七八糟)的概括/归纳会激起种族仇恨,使我们对这基本事实视而不见。

写作方法与文章大意
文章主要采用因果写法。虽然旅游业发展,人们可享受以前只有最富有者享受的大旅游,但由于旅行社种种限制/呵护及其它,使旅游者难以和当地居民接触。陈旧的固定的想――对民族的模式化想法,只有通过接触才能接触模式。而旅行社的种种都使人相互难以理解。

答案详解
1. A  旅游对增进民族了解毫无建树。第二段开始点出,许多旅游组织直接负责旅游事宜,他们有意识不让旅游者接触当地居民,让他们过着一种关怀备至又与世隔绝的生活。住的是国际饭店,吃的是国际食品,喝的是国际饮料,在原处观看当地居民。严格有序的计划使旅游者难以自己一人闲逛,语言的障碍,又使他们乐意接受保护。第三段涉及坚持民族模式化――老一套的想法,所以一开始旅游,你见到的民族特性就只是证实了你自己设想的基本事实――所有人民都是人类。只有交朋友才能知道民族模式是多么荒谬、有害,可是旅行社竭力制止,你又怎么能交上外国朋友呢?这一切说明A项对。
B.旅游很累。C.导游观光很单调乏味。D.旅游确实对国家有贡献。
2. C  批评。
3. B  吵吵闹闹的。
4. B  旅游的方式应改变。整篇文章(除第一段外)都环绕旅游方式不理想来进行批评。第二段集中在导游观光使旅游者难以和当地人民接触。第三段,见到的只是证实了旅游者本人事先形成的思想/先入之见,旅游根本达不到了解对方的目的。第四段讲了民族固定模式(先入之见的模式)的可怕后果。要使人懂得所有的人们都是人类,彼此相似,又各具特点,就得改变旅游的方式。
A.导游观光令人失望。C.旅游时,你见到的  特性证实了你的先入之见。D.民族模式应当改变。这三条都是批评的具体内容。
5. D  人人都能享受大旅游。大旅行是专指英国富家子弟上学中的一门课程-到欧洲大陆观光。不是人人都能享受。这里用grand  tour表示人人都能享受类似grand  tour的一切,甚至超过,如第一段指出:现代旅游者享受的舒适设施,达到了大旅行中老爷、小姐们做梦都没有想到的水平。海陆空高级交流联络通讯系统,使人们有可能钱花得不多就能访问、观光别的国家。所以说,曾是有钱人专享的大旅行,普通人也能领略。“grand  tour”有引号,表明作为比喻。
A.费用不高。文内是费用合适、中等、恰当。B.当地观光受组织审查。C.人们喜欢一流舒适设施。
Passage  Three  (Pop  Stars  Earn  Much)  2007-8-21 9:18:00
作者mpacc // 本版专辑 // 发贴数:1162 // 积分:4777 // 注册:2005-7-14
   点击查阅〈mpacc〉的详细信息…… 发一封电子邮件给《mpacc》 将mpacc加为好友! 给mpacc发站内短信! 重新编辑该主题 回复该主题 引用该主题回复 删除该主题,以及所有回复内容
Pop  stars  today  enjoy  a  style  of  living  which  was  once  the  prerogative  only  of  Royalty.  Wherever  they  go,  people  turn  out  in  their  thousands  to  greet  them.  The  crowds  go  wild  trying  to  catch  a  brief  glimpse  of  their  smiling,  colorfully  dressed  idols.  The  stars  are  transported  in  their  chauffeur  driven  Rolls-Royces,  private  helicopters  or  executive  aeroplanes.  They  are  surrounded  by  a  permanent  entourage  of  managers,  press  agents  and  bodyguards.  Photographs  of  them  appear  regularly  in  the  press  and  all  their  comings  and  goings  are  reported,  for,  like  Royalty,  pop  stars  are  news.  If  they  enjoy  many  of  the  privileges  of  Royalty,  they  certainly  share  many  of  the  inconveniences  as  well.  It  is  dangerous  for  them  to  make  unscheduled  appearances  in  public.  They  must  be  constantly  shielded  from  the  adoring  crowds  which  idolize  them.  They  are  no  longer  private  individuals,  but  public  property.  The  financial  rewards  they  receive  for  this  sacrifice  cannot  be  calculated,  for  their  rates  of  pay  are  astronomical.
And  why  not?  Society  has  always  rewarded  its  top  entertainers  lavishly.  The  great  days  of  Hollywood  have  become  legendary:  famous  stars  enjoyed  fame,  wealth  and  adulation  on  an  unprecedented  scale.  By  today’s  standards,  the  excesses  of  Hollywood  do  not  seem  quite  so  spectacular.  A  single  gramophone  record  nowadays  may  earn  much  more  in  royalties  than  the  films  of  the  past  ever  did.  The  competition  for  the  title  ‘Top  of  the  Pops’  is  fierce,  but  the  rewards  are  truly  colossal.
It  is  only  right  that  the  stars  should  be  paid  in  this  way.  Don’t  the  top  men  in  industry  earn  enormous  salaries  for  the  services  they  perform  to  their  companies  and  their  countries?  Pop  stars  earn  vast  sums  in  foreign  currency  –  often  more  than  large  industrial  concerns  –  and  the  taxman  can  only  be  grateful  fro  their  massive  annual  contributions  to  the  exchequer.  So  who  would  begrudge  them  their  rewards?
It’s  all  very  well  for  people  in  humdrum  jobs  to  moan  about  the  successes  and  rewards  of  others.  People  who  make  envious  remarks  should  remember  that  the  most  famous  stars  represent  only  the  tip  of  the  iceberg.  For  every  famous  star,  there  are  hundreds  of  others  struggling  to  earn  a  living.  A  man  working  in  a  steady  job  and  looking  forward  to  a  pension  at  the  end  of  it  has  no  right  to  expect  very  high  rewards.  He  has  chosen  security  and  peace  of  mind,  so  there  will  always  be  a  limit  to  what  he  can  earn.  But  a  man  who  attempts  to  become  a  star  is  taking  enormous  risks.  He  knows  at  the  outset  that  only  a  handful  of  competitors  ever  get  to  the  very  top.  He  knows  that  years  of  concentrated  effort  may  be  rewarded  with  complete  failure.  But  he  knows,  too,  that  the  rewards  for  success  are  very  high  indeed:  they  are  the  recompense  for  the  huge  risks  involved  and  if  he  achieves  them,  he  has  certainly  earned  them.  That’s  the  essence  of  private  enterprise.

1. The  sentence  Pop  stars’  style  of  living  was  once  the  prerogative  only  of  Royalty  means
[A]  their  life  was  as  luxurious  as  that  of  royalty.
[B]  They  enjoy  what  once  only  belonged  to  the  royalty.
[C]  They  are  rather  rich.
[D]  Their  way  of  living  was  the  same  as  that  of  the  royalty.
2. What  is  the  author’s  attitude  toward  top  stars’  high  income?
[A]  Approval.
[B]  Disapproval.
[C]  Ironical.
[D]  Critical.
3. It  can  be  inferred  from  the  passage
[A]  there  exists  fierce  competition  in  climbing  to  the  top.
[B]  People  are  blind  in  idolizing  stars.
[C]  Successful  Pop  stars  give  great  entertainment.
[D]  The  tax  they  have  paid  are  great.
4. What  can  we  learn  from  the  passage?
[A]  Successful  man  should  get  high-income  repayment.
[B]  Pop  stars  made  great  contribution  to  a  country.
[C]  Pop  stars  can  enjoy  the  life  of  royalty.
[D]  Successful  men  represent  the  tip  of  the  iceberg.
5. Which  paragraph  covers  the  main  idea?
[A]  The  first.
[B]  The  second.
[C]  The  third.
[D]  The  fourth.

Vocabulary
1. prerogative 权力,(尤指)特权
2. chauffeur 受雇开车人,(尤指富人、要人的)司机
3. entourage 随行人员,伴随者,近侍;建筑物周围
4. astronomical 庞大的,天文的
5. adulation 奉承
6. gramophone 灌音
7. colossal 巨大的
8. exchequer 国库,财源
   Exchequer  Bond  国库债券
9. begrudge 感到不快/不满,忌妒
10. humdrum 平淡的,单调的
11. moan 呻吟声
   moan  about          发牢骚

难句译注
1. the  prerogative  of  Royalty或the  royal  prerogative  
皇家的特权(再英国指国王名义上享有不经议会认可而采取行动的权力)。
2. People  turn  out  in  their  thousands  to  greet  them.
【结构简析】turn  out露面、集合、出席。EX:  A  vast  crowd  turned  out  to  watch  the  match.大批观众到场观看比赛。
【参考译文】成千上万的人们出来欢迎他们。
3. The  great  days  of  Hollywood  have  become  legendry.
【参考译文】好莱坞鼎盛时期成了神话。
4. By  today’s  standards,  the  excesses  of  Hollywood  do  not  seem  quite  so  spectacular.
【参考译文】按今天的标准来看,好莱坞的奢华(过分的行为)似乎并不那么引人注目。
5. A  single  gramophone  record  nowadays  may  earn  much  more  in  royalties  than  the  films  of  the  past  ever  did.
【参考译文】今天单张录音唱片挣的版税要比过去一步电影还要多得多。

写作方法与文章大意
作者以对比、因果写作手法,写出歌星享受者贵族般生活方式,出门受千万人群欢迎,出入高级车、机,身后保镖、经纪人、新闻记者,来去都有报道,这一切是社会对高级演员的慷慨赠予。公司的高级人员享受高薪,歌星也应享受。再则顶尖歌星冒有很大风险。

答案详解
1. B  他们享受一度只属于贵族享用的一切。第一段集中谈了这些:他们走到哪里,成千上万人们出来欢迎,却中发疯地要看一眼穿着花哨的偶像的笑容。这些歌星坐着司机开动的Rolls-Royces汽车、私人直升飞机,高级长官飞机到处走,永远围着一批经纪人、报界记者和保镖随从人员。他们的照片定期登在报刊上,因为歌星象贵族一样是新闻人物。
A.他们的生活和贵族一样奢侈。C.他们很富。D.他们的生活方式和贵族生活方式一个样。
2. A  赞成。在第一段最后一句:“他们为他们的牺牲所获取的报酬难以计算,支付率惊人。”第二段一开始就点明“为什么不惊人?社会对高级表演者总是慷慨解囊。好莱坞的鼎盛时期名扬天下,著名歌星先手空前绝后的名、利、奉承。”第三段更明确指出:应该这样支付星族,这完全正确。企业中的顶尖人物因为他们为公司和国家所作的一切不也挣得高额工资?税务员应感谢他们每年为国库做出了巨大的贡献。所以谁会忌妒他们的报酬呢?最后一段进一步说明:欲成为星族的人冒着很大的风险,谁都知道只有一小撮人能成为顶尖人物,也可能多年的努力以彻底失败而告终,而成功的报酬确实很高,这是对他们冒险的补偿。这些内容都说明作者赞成巨额报酬。
A.不同意。C.讽刺的。D.批评的。
3. A  在攀登顶峰中存在着激烈的竞争。这在第三段最后一句明确指出:获取顶尖的流行歌星的称号竞争激烈,但其报酬确实惊人。最后一段的风险说。还有最后一段第二句:说忌妒话的人应记住:最有名的星族代表的只是冰山之巅――人极少。每个成名的歌星身后就有成千上百个其他歌者为生存而奋斗。这都说明“竞争激烈”。
B.人们盲目崇拜偶像歌星。C.成功的流行歌星演出给人极大的享受。D.他们支付的税收巨大。
4. D  成功者只是冰山的顶尖――少极了。
A.成功的人应当获得高收入。B.流行歌星对国家做出巨大贡献。C.流行歌星能享受贵族生活。
5. D  第四段。主旨句是倒数第一、二句,成功的报酬确实很高,这是对其高度风险的还报补偿,如果他成功了,他肯定挣得多。那就是私人事业的根本/本质。
A.第一段。这段之对比了贵族和歌星的生活方式。B.第二段。这段讲了挣得多,但竞争激烈。C.第三段。歌星和企业顶尖人物对比。
Passage  Four  (Examinations  Exert  a  Pernicious  Infl  2007-8-21 9:19:00
作者mpacc // 本版专辑 // 发贴数:1162 // 积分:4777 // 注册:2005-7-14
   点击查阅〈mpacc〉的详细信息…… 发一封电子邮件给《mpacc》 将mpacc加为好友! 给mpacc发站内短信! 重新编辑该主题 回复该主题 引用该主题回复 删除该主题,以及所有回复内容
We  might  marvel  at  the  progress  made  in  every  field  of  study,  but  the  methods  of  testing  a  person’s  knowledge  and  ability  remain  as  primitive  as  ever  they  were.  It  really  is  extraordinary  that  after  all  these  years,  educationists  have  still  failed  to  device  anything  more  efficient  and  reliable  than  examinations.  For  all  the  pious  claim  that  examinations  text  what  you  know,  it  is  common  knowledge  that  they  more  often  do  the  exact  opposite.  They  may  be  a  good  means  of  testing  memory,  or  the  knack  of  working  rapidly  under  extreme  pressure,  but  they  can  tell  you  nothing  about  a  person’s  true  ability  and  aptitude.
As  anxiety-makers,  examinations  are  second  to  none.  That  is  because  so  much  depends  on  them.  They  are  the  mark  of  success  of  failure  in  our  society.  Your  whole  future  may  be  decided  in  one  fateful  day.  It  doesn’t  matter  that  you  weren’t  feeling  very  well,  or  that  your  mother  died.  Little  things  like  that  don’t  count:  the  exam  goes  on.  No  one  can  give  of  his  best  when  he  is  in  mortal  terror,  or  after  a  sleepless  night,  yet  this  is  precisely  what  the  examination  system  expects  him  to  do.  The  moment  a  child  begins  school,  he  enters  a  world  of  vicious  competition  where  success  and  failure  are  clearly  defined  and  measured.  Can  we  wonder  at  the  increasing  number  of  ‘drop-outs’:  young  people  who  are  written  off  as  utter  failures  before  they  have  even  embarked  on  a  career?  Can  we  be  surprised  at  the  suicide  rate  among  students?
A  good  education  should,  among  other  things,  train  you  to  think  for  yourself.  The  examination  system  does  anything  but  that.  What  has  to  be  learnt  is  rigidly  laid  down  by  a  syllabus,  so  the  student  is  encouraged  to  memorize.  Examinations  do  not  motivate  a  student  to  read  widely,  but  to  restrict  his  reading;  they  do  not  enable  him  to  seek  more  and  more  knowledge,  but  induce  cramming.  They  lower  the  standards  of  teaching,  for  they  deprive  the  teacher  of  all  freedoms.  Teachers  themselves  are  often  judged  by  examination  results  and  instead  of  teaching  their  subjects,  they  are  reduced  to  training  their  students  in  exam  techniques  which  they  despise.  The  most  successful  candidates  are  not  always  the  best  educated;  they  are  the  best  trained  in  the  technique  of  working  under  duress.
The  results  on  which  so  much  depends  are  often  nothing  more  than  a  subjective  assessment  by  some  anonymous  examiner.  Examiners  are  only  human.  They  get  tired  and  hungry;  they  make  mistakes.  Yet  they  have  to  mark  stacks  of  hastily  scrawled  scripts  in  a  limited  amount  of  time.  They  work  under  the  same  sort  of  pressure  as  the  candidates.  And  their  word  carries  weight.  After  a  judge’s  decision  you  have  the  right  of  appeal,  but  not  after  an  examiner’s.  There  must  surely  be  many  simpler  and  more  effective  ways  of  assessing  a  person’s  true  abilities.  Is  it  cynical  to  suggest  that  examinations  are  merely  a  profitable  business  for  the  institutions  that  run  them?  This  is  what  it  boils  down  to  in  the  last  analysis.  The  best  comment  on  the  system  is  this  illiterate  message  recently  scrawled  on  a  wall:  ‘I  were  a  teenage  drop-out  and  now  I  are  a  teenage  millionaire.’

1. The  main  idea  of  this  passage  is
[A]  examinations  exert  a  pernicious  influence  on  education.
[B]  examinations  are  ineffective.
[C]  examinations  are  profitable  for  institutions.
[D]  examinations  are  a  burden  on  students.
2. The  author’s  attitude  toward  examinations  is
[A]detest.
[B]  approval.
[C]  critical.
[D]  indifferent.
3. The  fate  of  students  is  decided  by
[A]  education.
[B]  institutions.
[C]  examinations.
[D]  students  themselves.
4. According  to  the  author,  the  most  important  of  a  good  education  is
[A]  to  encourage  students  to  read  widely.
[B]  to  train  students  to  think  on  their  own.
[C]  to  teach  students  how  to  tackle  exams.
[D]  to  master  his  fate.
5. Why  does  the  author  mention  court?
[A]  Give  an  example.
[B]  For  comparison.
[C]  It  shows  that  teachers’  evolutions  depend  on  the  results  of  examinations.
[D]  It  shows  the  results  of  court  is  more  effectise.

Vocabulary
1. pernicious 有害的,恶性的,破坏性的
2. knack 窍门,诀窍
3. embark 乘船,登记
4. write  off 勾销,注销。确认某食物已损失或无效
5. syllabus       教学大纲
6. cram 塞入,把某物塞进,突击式学习(尤指应考),以注入方式教人
7. duress 威胁,逼迫
8. stack 堆,垛
9. scrawl 写/画(的内容不工整,不仔细)潦草的笔迹,七扭八歪的字
10. script 讲稿,剧本,脚本,笔试答卷
11. cynical 愤世嫉俗的,自私得为人不齿的
12. boil  down 熬浓,浓缩,归纳

难句译注
1. For  all  the  pious  claim  that  examinations  test  what  you  know,  it  is  common  knowledge  that  they  more  often  do  the  exact  opposite.
【参考译文】尽管所有那些虔诚的说法说考试能测定你所知道的东西,但其结果常常是适得其反,这是众所周之的常识。
2. As  anxiety-makers,  examinations  are  second  to  none.
【结构简析】second  to  none固定搭配,义:不亚于任何人或事物。
【参考译文】(测)考试作为忧虑的制造者,真是出类拔萃。
3. induce  cramming
诱人采用突击式学习方式。Cram尽力塞入,应试突击学习。EX:  cram  for  a  chemistry  test.为应付化学考试而临时抱佛脚。Cram  pupils以填鸭式教学生。
4. Yet  you  have  to  mark  stacks  of  hastily  scrawled  scripts  in  a  limited  amount  of  time.
【参考译文】他们不得不在限定的时间内,给一大堆匆忙涂写而成的笔试答卷批分。
5. And  their  word  carries  weight.
【参考译文】可他们的话/文字(这里指分数)有份量(有影响)。
6. This  is  what  it  boils  down  to  in  the  last  analysis.
【参考译文】这就是最终分析所归纳的一切。

写作方法与文章大意
这是一篇类似分类写作的文章。罗列了考试种种恶果。作者首先指出考试难以测定人的真正能力和水平,反而是适得其反。二是考试是忧虑的制造者,因为它决定了人的成败命运。三是考试促使学校进行应试技巧教育,否定了教会人独立思考、扩大视野。四是教师或者说测试人又累又饿,犯错误,还得在限定时间披阅成堆的试卷,他们的压力和考试者一样很大,而他们的话――分数有份量,审判官的裁决,你有权上诉,而他们的裁决――一笔定终身。
最后引用“辍学者成为百万富翁”来点明测试这种形式对教育的坏影响。

答案详解
1. A  考试对教育具有有害的影响。文章第一段就点明:考试是测试记忆的好方法,是测试在巨大压力下快速工作的技巧的好方法,却测不出一个人的真正能力和水平。第三段集中指出:考试不是促进学生广泛阅读,反而限制其阅读;考试不能使学生追求更多的知识,而是诱导学生进行应付考试的突击式学习。他们降低了教学水平,因为他们剥夺了老师的一切自由。常常以考试结果而不是所教课程来评定老师,是他们不得不以他们所轻视的考试技巧来培训学生。第二段和第四段也涉及其后果。
B.考试无效。这是考试后果的一个方面。C.考试对教育机构有利。这也是一个方面。D.考试对学生是一种负担。
2. C  批评的。第一段中作者明确指出,考试方法依旧,不能测出人的能力和水平。第二段点名,这种无用的考试决定人生的成败。第三段说考试最成功的考试者经常不是最佳的受教育者,他们是在胁迫下最佳获得考试技巧者,而好的教育应能培养人的独立思考。第四段涉及阅卷者又累又饿,常犯错误,不得不在限定时间披阅一大堆匆忙中七扭八歪写出的卷子。最后一句“我过去是一个是来岁的辍学者,现在我是一个年轻的百万富翁”画龙点睛地指出,考试指挥下的教育的失败。这一切都说明作者对考试的批评态度。
A.嫌恶,厌恶。此答案从意义上说是对的。但语法不通,因为这是个东西,而is后要求是名词或形容词。B.赞成。D.漠不关心的。
3. C  考试。答案在第二段,考试是最终忧虑制造者,那是因为许多事情取决于考试:它们是我们社会中成功或失败的标志。你的未来可能全取决于这决定性的一天。
A.教育。B.教育机构。D.学生自己。
4. B  培养学生进行独立思考。第三段第一句话点明:好的教育应该是培养学生自己独立思考。
A.鼓励学生广泛阅读。教学生如何应考。C.教学生如何应考。D.掌握自己命运。
5. B  作对比,答案在最后一段倒数第二句“审判官裁决后,你有权力上诉,而披阅考卷人给分后,学生可没有上诉权”后面又谈及“一想到考试只对进行考试的机构有礼,未免太自私了。这酒是最终分析归纳的东西。”所以作者呼吁,可定还有许多更简便,更有效的评估人真正能力的方法。
A.给出一个例子。C.表示老师是由考试结果评定好坏。这是第三段讲的不分内容,教师他们自己常由考试结果而不是所教课程优劣来评定。所以他们不得不对学生进行应试技巧教育,降低教学水平。D.表明审判官裁决更有效。

Passage  Five  2007-8-21 9:19:00
作者mpacc // 本版专辑 // 发贴数:1162 // 积分:4777 // 注册:2005-7-14
   点击查阅〈mpacc〉的详细信息…… 发一封电子邮件给《mpacc》 将mpacc加为好友! 给mpacc发站内短信! 重新编辑该主题 回复该主题 引用该主题回复 删除该主题,以及所有回复内容
Killing  in  the  Name  of  God          Ugandan  Deaths  Spotlight  Rise  of  Cults)
How  could  faith  beget  such  evil?  After  hundreds  of  members  of  a  Ugandan  cult,  the  Movement  for  the  Restoration  of  the  Ten  Commandments  of  God,  died  in  what  first  appeared  to  be  a  suicidal  fire  in  the  village  of  Kanungu  two  weeks  age,  police  found  153  bodies  buried  in  a  compound  used  by  the  cult  in  Buhunga,  25  miles  away.  When  investigators  searched  the  house  of  a  cult  leader  in  yet  another  village,  they  discovered  155  bodies,  many  buried  under  the  concrete  floor  of  the  house.  Then  scores  more  were  dug  up  at  a  cult  member’s  home.  Some  had  been  poisoned;  others,  often-young  children,  strangled.  By  week’s  end,  Ugandan  police  had  counted  924  victims  –  including  at  least  530  who  burned  to  death  inside  the  sealed  church  –  exceeding  the  1978  Jonestown  mass  suicide  and  killings  by  followers  of  American  cult  leader  Jim  Jones  that  claimed  913  lives.
Authorities  believe  two  of  the  cult’s  leaders,  Joseph  Kibwetere,  a  68-year-old  former  Roman  Catholic  catechism  teacher  who  started  the  cult  in  1987,  and  his  “prophetess,  ”  Credonia  Mwerinde,  by  some  accounts  a  former  prostitute  who  claimed  to  speak  for  the  Virgin  Mary,  may  still  be  alive  and  on  the  run.  The  pair  had  predicted  the  world  would  end  on  Dec.  31,  1999.  When  that  didn’t  happen,  followers  who  demanded  the  return  of  their  possessions,  which  they  had  to  surrender  on  joining  the  cult,  may  have  been  systematically  killed.
The  Ugandan  carnage  focuses  attention  on  the  proliferation  of  religious  cults  in  East  Africa’s  impoverished  rural  areas  and  city  slums.  According  to  the  institute  for  the  study  of  American  religion,  which  researches  cults  and  sects,  there  are  now  more  than  5,000  indigenous  churches  in  Africa,  some  with  apocalyptic  or  revolutionary  leanings.  One  such  group  is  the  Jerusalem  Church  of  Christ  in  Nairobi’s  Kawangwara  slums,  led  by  Mary  Snaida-Akatsa,  or  “mommy”  as  she  is  known  to  her  thousands  of  followers.  She  prophesies  about  the  end  of  the  world  and  accuses  some  members  of  being  witches.  One  day  the  brought  a  “special  visitor”  to  church,  an  Indian  Sikh  man  she  claimed  was  Jesus,  and  told  her  followers  to  “repent  or  pay  the  consequences.”
Most  experts  say  Africa’s  hardships  push  people  to  seek  hope  in  religious  cults.  “These  groups  thrive  because  of  poverty,”  says  Charles  Onyango  Obbo,  editor  of  the  Monitor,  an  independent  newspaper  in  Uganda,  and  a  close  observer  of  cults.  “People  have  no  support,  and  they’re  susceptible  to  anyone  who  is  able  to  tap  into  their  insecurity.”  Additionally,  they  say,  AIDS,  which  has  ravaged  East  Africa,  may  also  breed  a  fatalism  that  helps  apocalyptic  notions  take  root.
Some  Africans  turn  to  cults  after  rejecting  mainstream  Christian  churches  as  “Western”  or  “non-African.”  Agnes  Masitsa,  30,  who  used  to  attend  a  Catholic  church  before  she  joined  the  Jerusalem  Church  of  Christ,  says  of  Catholicism:  “It’s  dull.”
Catholic  icons.  Yet,  the  Ugandan  doomsday  cult,  like  many  of  the  sects,  drew  on  features  of  Roman  Catholicism,  a  strong  force  in  the  region.  Catholic  icons  were  prominent  in  its  buildings,  and  some  of  its  leaders  were  defrocked  priests,  such  as  Dominic  Kataribabo,  32,  who  reportedly  studied  theology  in  the  Los  Angeles  area  in  the  mid-1980s.  He  had  told  neighbors  he  was  digging  a  pit  in  his  house  to  install  a  refrigerator;  police  have  now  recovered  81  bodies  from  under  the  floor  and  74  from  a  field  nearby.  Police  are  unsure  whether  Kataribabo  died  in  the  church  fire.
Still,  there  is  the  question:  How  could  so  many  killings  have  been  carried  out  without  drawing  attention?  Villagers  were  aware  of  Kibwetere’s  sect,  whose  followers  communicated  mainly  through  sign  language  and  apparently  were  apprehensive  about  violating  any  of  the  cult’s  commandments.  There  were  suspicions.  Ugandan  president  Yoweri  Mseveni  told  the  BBC  that  intelligence  reports  about  the  dangerous  nature  of  the  group  had  been  suppressed  by  some  government  officials.  On  Thursday,  police  arrested  an  assistant  district  commissioner,  the  Rev.  Amooti  Mutazindwa,  for  allegedly  holding  back  a  report  suggesting  the  cult  posed  a  security  threat.
Now,  there  are  calls  for  African  governments  to  monitor  cults  more  closely.  Says  Gilbert  Ogutu,  a  professor  of  religious  studies  at  the  University  of  Nairobi:  “When  cult  leaders  lose  support,  they  become  dangerous.”

1. Why  did  so  may  Ugandans  die  in  faith?
[A]  Many  of  them  were  killed  for  asking  for  the  return  of  their  possessions.
[B]  They  found  the  cult’s  leaders  had  cheated  them.
[C]  They  lost  faith  in  cults.
[D]  They  are  willing  to  die.
2. The  main  reason  of  people’s  joining  the  cults  is
[A]  poverty.
[B]  insecurity.
[C]  AIDS.
[D]  fatalism.
3. What  does  Mary  Snaide  Akatsa  prophesy?
[A]  She  prophesies  the  world  will  be  flooded.
[B]  She  prophesies  the  world  will  be  in  fire.
[C]  She  prophesies  about  the  end  of  the  world.
[D]  She  prophesies  he  followers  should  die  in  faith.
4. Why  do  some  Africans  reject  Christian  Churches?
[A]  They  feel  Christianity  is  dull.
[B]  They  reject  Christian  Churches  as  Western  or  non-African.
[C]  They  are  susceptible.
[D]  They  are  dangerous  persons.
5. How  could  so  many  killing  have  been  carried  out  without  drawing  attention?
[A]  The  cult  acted  secretly.
[B]  The  government  officials  did  not  see  through  its  dangerous  nature.
[C]  There  were  no  preventive  measures.
[D]  People  were  frightened.

Vocabulary
1. beget 产生,引起,招致
2. cult 祭礼,狂烈的崇拜(者),迷信,邪教
3. compound 院子,场地
4. strangle 扼死,闷死
5. carnage 残杀,大屠杀,成堆的尸体
6. catechism 教理问答
7. prophet 预言者,先知
8. on  the  run 在逃
9. proliferation 扩散,繁殖
10. indigenous 本土的,土生土张的
11. apocalypse (基督教)启事(录)《圣经新约》
12. be  susceptible 易受人影响
13. ravage 蹂躏,劫掠
14. fatalism 宿命论
15. apocalyptic 预警的
16. icon (东正教)圣像
17. doomsday 世界末日
18. Jerusalem 耶路撒冷,喻:天堂
19. Kenya 肯尼亚
20. Nairobi 内罗毕,肯尼亚首都
21. mommy 嬷嬷=mother
22. repent 忏悔
23. Sikh 锡克教(信徒)
24. defrock 免去…圣职的。这里指:免去圣职的牧师
25. sect 宗教小组
26. pose 提问

难句译注
1. …the  Movement  for  the  restoration  of  the  Ten  Commandments  of  God…
【结构简析】Ten  commandments  十戒,是圣经中上帝再西奈山上给予摩西(犹太人的古代领袖)十大行为的神圣准则:
a) have  no  other  god.
b) Do  not  make  or  warship  idols.
c) Do  not  take  the  word  of  the  lord  in  vain.
d) Keep  the  Sabbath  holy.
e) Honor  one’s  father  and  mother.
f) Do  not  kill.
g) Do  not  commit  adultery.
h) Do  not  steal.
i) Do  not  give  false  evidence.
j) Do  not  covet  another’s  property  or  wife.
这十戒为犹太教、基督教的教条。
【参考译文】这是乌干达回复上帝十戒运动头目以上帝的名义在2000年屠杀了924名信徒。
2. the  1978  Jonestown  mass  suicide  and  killings  by  followers  of  American  cult  leader  Jim  Jones  that  claimed  913  lives.
这是指美国的一个邪教组织――人民圣殿教。1978年11月19日教徒在教主Jim  Jones的蒙骗或胁迫下在圭亚那集体自杀或扼杀(或强制和下Kool-Aid)或遭袭击而死。人数高达913。此后Jones一词意为残忍的人。杀人的地点就成为Jonestown。
3. they  are  susceptible  to  any  one  who  is  able  to  tap  into  their  insecurity.
【参考译文】他们易受任何人的影响,这些人能利用他们不安的情绪。
4. drew  on  features  of  Roman  Catholicism.
【参考译文】利用罗马天主教义等特点。

写作方法与文章大意
文章以因果写作方法,先提出各种邪教残害的人数,然后一一点出邪教兴起的原因:人民贫穷、艾滋病之猖獗,为宿命论提供了温床。加上邪教头目种种欺骗手段:如世界末日来临利用一些正教教义或以基督、圣母玛利亚的身份出现控制、麻木信徒,一旦欺骗手段暴露信徒就惨遭杀害。

答案详解
1. A  许多人由于要归还他们的财产而遭到杀害。答案见第二段倒数第二句,这一对邪教领袖曾预言世界将于1999年12月31日借宿――世界末日来临。结果并没有发生,追随者就要求归还他们在入教时献上的一切,而遭到有计划有步骤地杀害。
B.  他们发现邪教头目欺骗他们。这只是起因之一,如果发现后不吭声也许不会遭劫。C.他们对邪教失去了信任。D.  他们愿意去死。
2. A  贫穷。主要原因就是穷。答案见第四段。许多专家认为非洲之艰苦生活促使人民在邪教中寻找希望。这些邪教群体之兴起就是因为贫穷。人民没有支柱、保障,很容易受影响。任何人都可利用他们不安的情绪。其次艾滋病在东非之猖獗,培育出宿命论观点,从而帮助预示可怕事情即将来临的思想扎根于心灵。
B.不安全。C.艾滋病。D.宿命论。
3. C  她预言世界末日。
A.她预言世界将遭水淹。B.她预言世界将烧光。D.她预言她的追随者将死于信仰。
4. B  他们把基督教会视为西方的或非非洲的而拒之门外。见第五段:有些非洲人在把基督教会视作西方的或非非洲的而拒之门外后皈依邪教。
A.认为基督教非常沉闷单调。C.他们易受影响。D.他们是一伙危险人物。
5. A  邪教行动神秘。例:第一段中描述的好几百乌干达邪教组织成员死于初看好像是自杀性的火焰之中(自焚),在一个场院诱发现了153具尸体,在搜查邪教头目的房子中又发现了156具尸体,许多埋于房子的混凝土地板下面,还有好几十具从邪教成员家中挖出,其中有些人被毒死。其他,特别是孩子都是扼杀(窒息而死)。共计924人,至少有530人烧死在封闭的教堂里。倒数第三段,乌干达世界末日邪教一个头目――免去圣职的牧师,据说80年代中他研究神学,他告诉邻居他在家挖一个地窖放冰箱。现在警察发现地板下81具尸体,附近一场地74具尸体。上述两例都是神秘杀害,至于要归还财产之人更遭神秘杀害了。
B.政府官员没有看出邪教的危险性(原因之一)。C.没有防范措施。D.人民害怕。
Passage  Six  2007-8-22 10:03:00
作者mpacc // 本版专辑 // 发贴数:1162 // 积分:4777 // 注册:2005-7-14
   点击查阅〈mpacc〉的详细信息…… 发一封电子邮件给《mpacc》 将mpacc加为好友! 给mpacc发站内短信! 重新编辑该主题 回复该主题 引用该主题回复 删除该主题,以及所有回复内容
Equality  of  opportunity  in  the  twentieth  Century  Has  Not  Destroyed  the  Class  System
These  days  we  hear  a  lot  of  nonsense  about  the  ‘great  classless  society’.  The  idea  that  the  twentieth  century  is  the  age  of  the  common  man  has  become  one  of  the  great  clichés  of  our  time.  The  same  old  arguments  are  put  forward  in  evidence.  Here  are  some  of  them:  monarchy  as  a  system  of  government  has  been  completely  discredited.  The  monarchies  that  survive  have  been  deprived  of  all  political  power.  Inherited  wealth  has  been  savagely  reduced  by  taxation  and,  in  time,  the  great  fortunes  will  disappear  altogether.  In  a  number  of  countries  the  victory  has  been  complete.  The  people  rule;  the  great  millennium  has  become  a  political  reality.  But  has  it?  Close  examination  doesn’t  bear  out  the  claim.
It  is  a  fallacy  to  suppose  that  all  men  are  equal  and  that  society  will  be  leveled  out  if  you  provide  everybody  with  the  same  educational  opportunities.  (It  is  debatable  whether  you  can  ever  provide  everyone  with  the  same  educational  opportunities,  but  that  is  another  question.)  The  fact  is  that  nature  dispenses  brains  and  ability  with  a  total  disregard  for  the  principle  of  equality.  The  old  rules  of  the  jungle,  ‘survival  of  the  fittest’,  and  ‘might  is  right’  are  still  with  us.  The  spread  of  education  has  destroyed  the  old  class  system  and  created  a  new  one.  Rewards  are  based  on  merit.  For  ‘aristocracy’  read  ‘meritocracy’;  in  other  respects,  society  remains  unaltered:  the  class  system  is  rigidly  maintained.
Genuine  ability,  animal  cunning,  skill,  the  knack  of  seizing  opportunities,  all  bring  material  rewards.  And  what  is  the  first  thing  people  do  when  they  become  rich?  They  use  their  wealth  to  secure  the  best  possible  opportunities  for  their  children,  to  give  them  ‘a  good  start  in  life’.  For  all  the  lip  service  we  pay  to  the  idea  of  equality,  we  do  not  consider  this  wrong  in  the  western  world.  Private  schools  which  offer  unfair  advantages  over  state  schools  are  not  banned  because  one  of  the  principles  in  a  democracy  is  that  people  should  be  free  to  choose  how  they  will  educate  their  children.  In  this  way,  the  new  meritocracy  can  perpetuate  itself  to  a  certain  extent:  an  able  child  from  a  wealthy  home  can  succeed  far  more  rapidly  than  his  poorer  counterpart.  Wealth  is  also  used  indiscriminately  to  further  political  ends.  It  would  be  almost  impossible  to  become  the  leader  of  a  democracy  without  massive  financial  backing.  Money  is  as  powerful  a  weapon  as  ever  it  was.  
In  societies  wholly  dedicated  to  the  principle  of  social  equality,  privileged  private  education  is  forbidden.  But  even  here  people  are  rewarded  according  to  their  abilities.  In  fact,  so  great  is  the  need  for  skilled  workers  that  the  least  able  may  be  neglected.  Bright  children  are  carefully  and  expensively  trained  to  become  future  rulers.  In  the  end,  all  political  ideologies  boil  down  to  the  same  thing:  class  divisions  persist  whether  you  are  ruled  by  a  feudal  king  or  an  educated  peasant.

1. What  is  the  main  idea  of  this  passage?
[A]  Equality  of  opportunity  in  the  twentieth  century  has  not  destroyed  the  class  system.
[B]  Equality  means  money.
[C]  There  is  no  such  society  as  classless  society.
[D]  Nature  can’t  give  you  a  classless  society.
2. According  to  the  author,  the  same  educational  opportunities  can’t  get  rid  of  inequality  because
[A]  the  principle  ‘survival  of  the  fittest’  exists.
[B]  Nature  ignores  equality  in  dispensing  brains  and  ability.
[C]  Material  rewards  are  for  genuine  ability.
[D]  People  have  the  freedom  how  to  educate  their  children.
3. Who  can  obtain  more  rapid  success
[A]  those  with  wealth.
[B]  Those  with  the  best  brains.
[C]  Those  with  the  best  opportunities.
[D]  Those  who  have  the  ability  to  catch  at  opportunities.
4. Why  does  the  author  say  the  new  meritocracy  can  perpetuate  itself  to  a  certain  extent?  Because
[A]  money  decides  everything.
[B]  Private  schools  offer  advantages  over  state  schools.
[C]  People  are  free  to  choose  the  way  of  educating  their  children.
[D]  Wealth  is  used  for  political  ends.
5. According  to  the  author,  ‘class  divisions’  refers  to
[A]  the  rich  and  the  poor.
[B]  Different  opportunities  for  people.
[C]  Oppressor  and  the  oppressed.
[D]  Genius  and  stupidity.

Vocabulary
1. discredit 损害,破坏,败坏(某人的名声),不可信
2. monarch 国王,女皇,君主政体
3. millennium 千年
   the  millennium    千僖年
4. bear  out 证实
5. level  out (升跌之后)呈平稳状态
6. meritocracy 英才管理,英才教育,能人统治
7. knack 技巧,诀窍
8. perpetuate 使永久,永存或持续
9. indiscriminate 不加鉴别的,不加分析的,任意的
10. boil  down   归结为……

难句译注
1. Close  examination  doesn’t  bear  out  the  claim.
【参考译文】深入探索证实此断言不确。(也就是说太平盛世并没有成为政治现实)。
2. might  is  right
谚语:强权即公理。
3. For  all  the  lip  service  we  pay  to  the  idea  of  equality,  we  do  not  consider  this  wrong  in  the  western  world.
【结构简析】lip-service口惠而实不至。EX:  He  pays  lip-service  to  feminism  but  his  wife  still  does  all  the  housework.他口口声声说支持女权主义,但全部家务仍是他妻子的事。
【参考译文】我们口口声声赞扬平等思想,我们在西方世界中并不认为这一思想事错误的。
4. In  the  end,  all  political  ideologies  boil  down  to  the  same  thing:  class  divisions  persist  whether  you  are  ruled  by  a  feudal  king  or  an  educated  person.
【参考译文】最终,一切政治意识,都归结为一件事:不论你是由封建国王统治还是英才统治,阶级区分依然存在。

写作方法与文章大意
这是一篇对“无阶级社会和人人平等”论点的驳斥文章。作者从四个方面进行论述。1、天赋的才能和智慧与平等原则无关。2、“适者生存,强权即公理”依然存在。3、人获得的报酬是取决于人的才能而不是平等。4、金钱的作用,它不仅可以培育有能力的人,还是政治的后盾。只有金钱加能力是成功的关键。所以所谓平等不存在,更没有无阶级的社会。

答案详解
1. A  二十世纪平等的机遇并没有摧毁阶级。文章一开始就对无阶级社会的论点进行了反驳:有人认为君主整体已完全摧毁,幸存下来的王公贵族已经被剥夺了一切政治权力,继承的财产为税收大幅度的削减,到时候,巨大的财富将消失殆尽,在许多国家中,已全面胜利,人民进行统治,伟大的太平盛世已成为政治显示。作者认为:深入检查证实这一断言不实。第二段提出了即使人人都获同样的受教育的机会,可人的天然智慧和能力与平等原则无关,适者生存,强权即公理依然存在。教育的普及摧毁了老的阶级体制,却创造新的,报酬是机遇才干成就。贵族统治就是英才统治,可在其他方面,社会依然,阶级确实存在。后面两段集中论述了金钱的作用。
B.金钱意味着平等是错误的。C.不存在无阶级社会。内容是对的,但不是本文的主题思想。D.自然界不会赋予你一个无阶级社会。
2. B  自然界在分赋人智慧和能力是不会顾及平等。
A.适者生存的原则存在。根据这一原则无智慧和能力者难以生存于社会。C.物质报偿是根据人的真正能力。D.人们有自由选择如何教育自己的孩子。这三项都基于一点――人的智慧和能力。有智慧能力才能生存,才能获报偿,这已经是不平等,即使获同样的受教育的机会,也不可能铲除不平等。
3. A  有钱的人。第三段一开始就点明:真正的能力、动物般机敏狡猾、技能、善抓机会的诀窍,这一切都带来物质报偿。有了钱的人首要作的事情就是给孩子最佳教育机会,而私人学校教育优于公立学校,人们又有自由选择如何教育自己的孩子。在这个意义上,英才教育在某种程度上是永存的。一个来自富有家庭的有能力的孩子要比其对立面获得成功要快得多得多。
B.具有很高智慧的人,若没有钱是难以成功的。第三段的最后一句话也点明这一点,金钱同从前一样是强有力的武器。文章最后一段即使在完全遵循社会平等原则的社会里,禁止特权的私人教育,人们也是按能力获报酬。小心翼翼而又耗费巨大地把聪明的孩子培养成未来的统治者。C.具有最佳机遇的人。D.是B和C的结合。
4. A金钱决定一切。新的英才教育在一定程度上永存。没有钱,上不起私立学校,谈不上机会,更不用说英才教育。有了钱才能为孩子创造机会。
B.私立学校提供的优越性高于公立学校。C.人们有自由选择教育孩子的方式方法。D.财富用于政治目的。第三段最后三句话:“财富也可以不加区别地用于更远的政治目的。没有强大的财政作后盾,成为民主国家的元首几乎是不可能。金钱和过去一样是强有力的武器,这也说明了金钱的力量,决定一切。”
5. A  富人和穷人。纵然作者提及,同样的教育机会也不可能铲除不平等,因为上天赋予人之智慧是不可能考虑平等原则,可是作者也提到适者生存、强权即公理。贵族政治可读成英才教育。这已说明英才指的是贵族的英才。第四段进一步指出有钱的人首先要做的就是给子女一个良好的教育机会。而私立学校的教育质量优于公立学校。有钱人家的有能力的孩子成功机遇就高。财产还可用于政治目的,要成为民主国家的领袖就得有雄厚的财力支持。钱财和过去一样强有力。即使在以社会平等为原则的社会中,私立学校被禁,酬劳还是以人的能力为准,大量需要有技能的工作人员,而差劲的人没有人关注。天才的孩子予以仔细而又及其昂贵的培养以成为未来的统治者。
总之,政治意识归结为同一个东西――阶级划分存在,不论你是为封建帝王统治,还是为受过教育的农民统治,从这里看,作者的class  division指的是A项。
B.人们不同的机遇。C.压迫者和被压迫者。D.天才和笨蛋。
Passage  Seven  2007-8-22 10:03:00
作者mpacc // 本版专辑 // 发贴数:1162 // 积分:4777 // 注册:2005-7-14
   点击查阅〈mpacc〉的详细信息…… 发一封电子邮件给《mpacc》 将mpacc加为好友! 给mpacc发站内短信! 重新编辑该主题 回复该主题 引用该主题回复 删除该主题,以及所有回复内容
The  Most  Important  of  All  Human  Qualities  is  a  Sense  of  Humor
Biologically,  there  is  only  one  quality  which  distinguishes  us  from  animals:  the  ability  to  laugh.  In  a  universe  which  appears  to  be  utterly  devoid  of  humor,  we  enjoy  this  supreme  luxury.  And  it  is  a  luxury,  for  unlike  any  other  bodily  process,  laughter  does  not  seem  to  serve  a  biologically  useful  purpose.  In  a  divide  world,  laughter  is  a  unifying  force.  Human  beings  oppose  each  other  on  a  great  many  issues.  Nations  may  disagree  about  systems  of  government  and  human  relations  may  be  plagued  by  ideological  factions  and  political  camps,  but  we  all  share  the  ability  to  laugh.  And  laughter,  in  turn,  depends  on  that  most  complex  and  subtle  of  all  human  qualities:  a  sense  of  humor  Certain  comic  stereotypes  have  a  universal  appeal.  This  can  best  be  seen  from  the  world-wide  popularity  of  Charlie  Chaplin’s  early  films.  The  little  man  at  odds  with  society  never  fails  to  amuse  no  matter  which  country  we  come  from.  As  that  great  commentator  on  human  affairs,  Dr.  Samuel  Johnson,  once  remarked,  ‘Men  have  been  wise  in  very  different  modes;  but  they  have  always  laughed  in  the  same  way.’
A  sense  of  humor  may  take  various  forms  and  laughter  may  be  anything  from  a  refined  tingle  to  an  earth  quaking  roar,  but  the  effect  is  always  the  same.  Humor  helps  us  to  maintain  a  correct  sense  of  values.  It  is  the  one  quality  which  political  fanatics  appear  to  lack.  If  we  can  see  the  funny  side,  we  never  make  the  mistake  of  taking  ourselves  too  seriously.  We  are  always  reminded  that  tragedy  is  not  really  far  removed  from  comedy,  so  we  never  get  a  lop  sided  view  of  things.
This  is  one  of  the  chief  functions  of  satire  and  irony.  Human  pain  and  suffering  are  so  grim;  we  hover  so  often  on  the  brink  of  war;  political  realities  are  usually  enough  to  plunge  us  into  total  despair.  In  such  circumstances,  cartoons  and  satirical  accounts  of  somber  political  events  redress  the  balance.  They  take  the  wind  out  of  pompous  and  arrogant  politicians  who  have  lost  their  sense  of  proportion.  They  enable  us  to  see  that  many  of  our  most  profound  actions  are  merely  comic  or  absurd.  We  laugh  when  a  great  satirist  like  Swift  writes  about  war  in  Gulliver’s  Travels.    The  Lilliputians  and  their  neighbors  attack  each  other  because  they  can’t  agree  which  end  to  break  an  egg.  We  laugh  because  we  meant  to  laugh;  but  we  are  meant  to  weep  too.  It  is  too  powerful  a  weapon  to  be  allowed  to  flourish.
The  sense  of  humor  must  be  singled  out  as  man’s  most  important  quality  because  it  is  associated  with  laughter.  And  laughter,  in  turn,  is  associated  with  happiness.  Courage,  determination,  initiative  –  these  are  qualities  we  share  with  other  forms  of  life.  But  the  sense  of  humor  is  uniquely  human.  If  happiness  is  one  of  the  great  goals  of  life,  then  it  is  the  sense  of  humor  that  provides  the  key.

1. The  most  important  of  all  human  qualities  is  
[A]  a  sense  of  humor.
[B]  A  sense  of  satire.
[C]  A  sense  of  laughter.
[D]  A  sense  of  history.
2. The  author  mentions  about  Charlie  Chaplin’s  early  films  because
[A]  they  can  amuse  people.
[B]  Human  beings  are  different  from  animals.
[C]  They  show  that  certain  comic  stereotypes  have  a  universal  appeal.
[D]  They  show  that  people  have  the  same  ability  to  laugh.
3. One  of  the  chief  functions  of  irony  and  satire  is
[A]  to  show  absurdity  of  actions.
[B]  to  redress  balance.
[C]  to  take  the  wind  out  of  politicians.
[D]  to  show  too  much  grimness  in  the  world.
4. What  do  we  learn  from  the  sentence  ‘it  is  too  powerful  a  weapon  to  be  allowed  to  flourish  in  totalitarian  regimes?’
[A]  It  can  reveal  the  truth  of  political  events  with  satire.
[B]  It  can  arouse  people  to  riot.
[C]  It  shows  tragedy  and  comedy  are  related.
[D]  It  can  make  people  laugh.
5.  Who  is  Swift?
[A]  A  novelist.
[B]  A  poet.
[C]  A  dramatist.
[D]  A  essayist.

Vocabulary
1. devoid 没有,缺乏
2. plague n.瘟疫,惹人烦恼的人和事v.给……造成麻烦,痛苦,困难
3. faction 派别
4. comic  stereotype 可笑/滑稽的模式
5. commentator (集注)作者,评论员,解说员
6. tinkle n.一连串的丁零声,电话声,v.使发出丁零声
7. fanatic 狂热者(尤指宗教、政治的狂热)
8. lop-sided 不均匀的
9. hover 翱翔,盘旋;彷徨
10. somber 低沉的,暗淡的,严峻的
11. redress 纠正,补偿
12. pompous 自大的,浮夸的
13. arrogant 傲慢的
14. proportion 均衡,匀称,平衡,比例
15. Lilliputian 微型的,极小的,源自《格列佛游记》中的小人国里的人
16. totalitarian 极权主义的
17. regime 政体,政权,统治方式或制度

难句译注
1. In  a  divided  world,  laughter  is  a  unifying  force.
【参考译文】在分裂的世界中,笑是一种促成一致(团结)的力量。
2. Human  relations  may  be  plagued  by  ideological  factions  and  political  camps,
【参考译文】人际关系可能因思想意识派别和政治阵营的不同而受侵扰。
3. Certain  comic  stereotypes  have  a  universal  appeal.
【参考译文】某些滑稽的模式具有全球性的效果。
4. Charlie  Chaplin查理•卓别林1889-1977,英国讽刺滑稽剧及电影演员,导演及制片人。
5. At  odds  with  society和社会格格不入。
6. Dr.  Samuel  Johnson撒缪尔•约翰生,1709-1784,英国辞典编撰者及作家。
7. A  sense  of  humor  may  take  various  forms  and  laughter  may  be  anything  from  a  refined  tinkle  to  an  earth  quaking  roar.
【参考译文】幽默感表现的方式多种多样,笑也许是银铃般优雅轻笑,也许是震耳欲聋的放声大笑。
8. If  we  can  see  the  funny  side,  we  never  make  the  mistake  of  taking  ourselves  too  seriously.
【参考译文】如果我们能见到可笑的一面,我们就不会犯这种错误:对自己看得过重(自以为了不起)。
9. We  are  always  reminded  that  tragedy  is  not  really  far  removed  from  comedy,  so  we  never  get  a  lop-sided  view  of  things.
【参考译文】我们会经常提醒自己祸兮福所伏(悲剧离喜剧实际并不遥远),那我们决不会偏执一词地看事物。
10. Take  the  wind  out  of  sb’s  sails使某人气馁或泄气。
11. Swift  Jonathan  swift乔纳森•思维福特1667-1745,英国作家,生于都柏林,曾获牛津大学硕士,三一学院神学博士学位,1688年到英国,后加入英国国教会。他同情英国统治下的爱尔兰人民,积极参加他们为争取自由和民族独立的斗争。他以政治讽刺文著世,其文笔犀利、讽刺尖锐、文章推理严密,用词简洁、语言朴实清晰,被认为是英语的典范,《格列佛游记》是他的代表作之一。
12. We  laugh  because  we  are  meant  to  laugh;  but  we  are  meant  to  weep  too.
【结构简析】mean  to  do是打算或注定要…,一般用于被动。
【参考译文】我们笑是因为想笑,可是我们也想哭。是指小人国和邻国仅仅为打鸡蛋一类小事而打仗可笑,确实也是可悲。作者结合现实指出是人类悲剧之所在。

写作方法与文章大意
文章以部部深入,一般到具体的写作手法论及笑是人类特有的功能。
形式多种、效果一样。天下人有各种观点、制度、人际关系,对滑稽的东西都会报之以笑――一种一致的力量。
笑基于幽默感,有了它,人们会乐观、愉快、轻松,不偏不倚地对待一切,悲剧中寓以喜剧,幽默感又是人类开启幸福之门的钥匙。
论及的同时作者佐以例子,卓别林的早期电影,《格列佛游记》中的小人国战争等。

答案详解
1. A  幽默感。文章一开始就提出人类有别于动物是人有笑的功能,世界纷争繁杂、人际关系因意识观点差异而对峙,国家制度不一,但人们都能笑。笑基于人类最复杂而又微妙的品质――幽默感。反过来说没有幽默感的人恐怕难以笑。第二段正式指出:幽默感表现形式多种多样,而笑可由微笑到狂笑种种,但其效果相同,幽默感有助于我们保持正确的价值观。这是政治狂热者所缺乏的特征。如果我们能看见滑稽可笑的一面,我们就不会犯过于看重自己的错误。我们总会记得悲剧离喜剧不愿,因此,我们不会有偏重某一测的观点。第四段画龙点睛的指出幽默是人类最重要的特征,因为它和笑声结合在一起。而笑又是和幸福联系在一起。勇气、决心、创造力特征,我们和其他生命形式共享,而幽默感是人类所独有的。如果幸福是我们生活的伟大目标,那幽默感就是开启幸福的钥匙。
B.讽刺感。这是第三段讲的内容,讽刺的功能,但不是人类最重要的特征。C.笑感。D.历史观点。
2. C  作者提卓别林的电影的目的是证明某些喜剧模式对全世界都有吸引力。
A.它可以取悦任何人。B.人类和动物不同。D.证明人有同样笑的功能。
3. B使各种事情重新相等和均衡。第三段着重讲了这一点。人类在痛苦中挣扎,常处于战争的边缘。政治实现令人绝望,在这种处境中,对某些政治事物的讽刺挖苦和漫画可以使各种心理重新平衡,可使失去均衡感的政客地下高傲头颅;可使我看见许多深邃的事情荒谬可笑。
A.表现行为的荒唐。C.使政治家气馁。D.表现世界上太多的令人沮丧之事。
4. A它可以以讽刺的手法解释政治时间的真相。
B.这可促使人民暴动。C.它表示了悲剧和喜剧相联系。D.它能使人哭。
5. A小说家。
B.诗人。C.戏剧家。D.散文家。
Passage  Eight  2007-8-22 10:04:00
作者mpacc // 本版专辑 // 发贴数:1162 // 积分:4777 // 注册:2005-7-14
   点击查阅〈mpacc〉的详细信息…… 发一封电子邮件给《mpacc》 将mpacc加为好友! 给mpacc发站内短信! 重新编辑该主题 回复该主题 引用该主题回复 删除该主题,以及所有回复内容
Greece,  economically,  is  in  the  black.  With  very  little  to  export  other  than  such  farm  products  as  tobacco,  cotton  and  fruit,  the  country  earns  enough  from  ‘invisible  earnings’  to  pay  for  its  needed,  growing  imports.  From  the  sending  out  of  things  the  Greeks,  earn  only  $285  million;  from  tourism,  shipping  and  the  remittances  of  Greeks  abroad,  the  country  takes  in  an  additional  #375  million  and  this  washes  out  the  almost  $400  million  by  which  imports  exceed  exports.
It  has  a  balanced  budget.  Although  more  than  one  drachma  out  of  four  goes  for  defense,  the  government  ended  a  recent  year  with  a  slight  surplus  --  $66  million.  Greece  has  a  decent  reserve  of  almost  a  third  of  a  billion  dollars  in  gold  and  foreign  exchange.  It  has  a  government  not  dependent  on  coalescing  incompatible  parties  to  obtain  parliamentary  majorities.
In  thus  summarizing  a  few  happy  highlights,  I  don’t  mean  to  minimize  the  vast  extent  of  Greece’s  problems.  It  is  the  poorest  country  by  a  wide  margin  in  Free  Europe,  and  poverty  is  widespread.  At  best  an  annual  income  of  $60  to  $70  is  the  lot  of  many  a  peasant,  and  substantial  unemployment  plagues  the  countryside,  cities,  and  towns  of  Greece.  There  are  few  natural  resources  on  which  to  build  any  substantial  industrial  base.  Some  years  ago  I  wrote  here:
“Greek  statesmanship  will  have  to  create  an  atmosphere  in  which  home  and  foreign  savings  will  willingly  seek  investment  opportunities  in  the  back  ward  economy  of  Greece.  So  far,  most  American  and  other  foreign  attempt  have  bogged  down  in  the  Greek  government’s  red  tape  and  shrewdness  about  small  points.”
Great  strides  have  been  made.  As  far  back  as  1956,  expanding  tourism  seemed  a  logical  way  to  bring  needed  foreign  currencies  and  additional  jobs  to  Greece.  At  that  time  I  talked  with  the  Hilton  Hotel  people,  who  had  been  examining  hotel  possibilities,  and  to  the  Greek  government  division  responsible  for  this  area  of  the  economy.  They  were  hopelessly  deadlocked  in  almost  total  differences  of  opinion  and  outlook.
Today  most  of  the  incredibly  varied,  beautiful,  historical  sights  of  Greece  have  new,  if  in  many  cases  modest,  tourist  facilities.  Tourism  itself  has  jumped  from  approximately  $31  million  to  over  $90  million.  There  is  both  a  magnificent  new  Hilton  Hotel  in  Athens  and  a  completely  modernized,  greatly  expanded  Grande  Bretagne,  as  well  as  other  first-rate  new  hotels.  And  the  advent  of  jets  has  made  Athens  as  accessible  as  Paris  or  Rome  –  without  the  sky-high  prices  of  traffic-choked  streets  of  either.

1. The  title  below  that  best  expresses  the  ideas  of  this  passage  is
[A]  Greek  income  and  expenditures.
[B]  The  improving  economic  situation  in  Greece.
[C]  The  value  of  tourism.
[D]  Military  expenditures.
2. Many  peasants  earn  less  than
[A]  $60  a  week.
[B]  $2  a  week.
[C]  $1  a  day.
[D]  $10  a  month.
3. The  Greek  Government  spends
[A]  more  than  25%of  its  budget  on  military  terms.
[B]  More  than  its  collects.
[C]  A  third  of  a  billion  dollars  in  gold.
[D]  Less  than  25%  of  its  budget  on  military  terms.
4. According  to  the  passage,  Greece  has
[A]  a  dictatorship.
[B]  a  monarchy.
[C]  a  single  majority  party.
[D]  too  much  red  tape.
5. Greece  imports  annually  goods  and  materials
[A]  totaling  almost  $700  million.
[B]  that  balance  exports.
[C]  that  are  paid  by  tourists.
[D]  costing  $66  million.

Vocabulary
1. remittance 汇款(额)
2. wash  out 洗掉,取消、告吹、冲掉、筋疲力尽
3. drachma 古希腊银币      德拉克马(现代希腊货币单位)
4. lot 份额
5. incompatible 水火不相容的,不能共存的
6. coalesce (政党)联合,愈合,接合
7. highlight 光线最强处,最重要部分,最精彩场面
8. margin (成本和售价的)差额,空白,边缘
9. bog  down 陷于困境,使停顿
10. red  tape 官样文章,烦琐和拖拉的公务程序
11. shrewdness 清明,机灵
12. deadlock 僵局,僵持;使陷于僵局

难句译注
1. Greece,  economically  is  in  the  black.
【参考译文】希腊经济上说是赢利/富裕的
2. With  very  little  export  other  than  such  farm  products  as  tobacco,  cotton  and  fruit,  the  country  earns  enough  from  invisible  earnings  to  pay  its  needed,  growing  imports.
【参考译文】除了农产品,如烟草、棉花和水果之外,希腊没有什么出口货,但它从“无形的收益”中挣不少,足够致富所需的一切――日益增长的进口货。
3. This  washes  out  almost  $400  million  by  which  imports  exceed  exports.
【参考译文】这笔钱冲掉了进口超过出口近4亿美元的差额。
4. So  far  most  American  and  other  foreign  attempts  have  bogged  down  in  the  Greek  government’s  red  tape  and  shrewdness  about  small  points.
【参考译文】到目前为止由于希腊政府那种繁琐而又拖拉的公务程序和对小事的精明,大多数美国和其他国家的尝试的工作都陷入困境。
5. They  were  hopelessly  deadlocked  in  almost  total  differences  of  opinion  and  outlook.
【参考译文】他们绝望地陷于意见和观点完全分歧的僵局之中。
6. And  the  advent  of  jets  has  made  Athens  as  accessible  as  Paris  and  Rome  –  without  the  sky-high  prices  of  traffic  chocked  streets  of  either.
【参考译文】喷气式飞机的发展使雅典和巴黎、罗马一样很容易到达,却没有那两个城市的交通堵塞的接到的高昂代价。

写作方法与文章大意
这是一篇以过去和现在对比的手法,论述了希腊经济,主要是旅游业的发展。过去,希腊以无形资产赢得之利润,来消除赤字,还可稍有节余。但贫穷、事业情况严重,政府办事拖拉、繁琐也影响国外的投资,虽然早在1956年就准备扩展旅游业,但意见分歧。现在,情况大变,就旅游一项年收入由3100万增至9000万美元。

答案详解
1. B  希腊经济形式的改善。文章围绕这一中心而写。文章一开始就提出希腊出口除了农产品之外,没有什么东西,而无形资产如旅游、运输和国外的汇款等可挣得37500万美元。两项加在一起来抵消入超赤字近4亿美元,稍有结余。第三段指出,希腊是自由欧洲最穷的国家,许多农民年收入为60-70美元。失业现象席卷城市乡镇,建立工业基地的自然资源极少。政府的繁琐事务程序,关注琐事等情况使美国和其他国家试图展开工作陷于停滞状态。第四段开始指出1956年起开拓旅游业,不过意见还是分歧。第五断提出今天惊人的变化,美丽的历史古城呈现新貌,就旅游一项收入由3100万增至9000万美元。旅馆面貌大变。
A.希腊的收支。C.旅游的价值。D.军事费用。
2. B少于2美元一星期。文章第三段第三句:最佳情况,年收入为60-70美元使大多数农民的份额。所以B项最接近年收入。
A.60美元一星期。C.一天一美元。D.一个月10美元。
3. A  百分之25以上用于军事。第二段:虽然四个德拉克马中有一个用于国防,政府最终还稍有结余――6600万美元。
B.比收入的还多。C.十亿金子中的三分之一。D.少于百分之25。
4. C单一大党。第二段:希腊的政府不依靠水火不相容的政党之间的合作来取得一会的多数席位,这说明是单一大党。
A.独裁、专政。B.君主政体。D.太多的繁琐程序。
5. A总计几乎在7亿美元左右。第一段中提到希腊出口商品价值28500万美元,而进口超出出口4亿美元。两者相加为6亿2千5百万美元,相当于几乎在7亿美元左右。
B.和出口平衡。C.由旅游者支付。D.花费6600万美元。

Passage  Nine  2007-8-22 10:04:00
作者mpacc // 本版专辑 // 发贴数:1162 // 积分:4777 // 注册:2005-7-14
   点击查阅〈mpacc〉的详细信息…… 发一封电子邮件给《mpacc》 将mpacc加为好友! 给mpacc发站内短信! 重新编辑该主题 回复该主题 引用该主题回复 删除该主题,以及所有回复内容
The  Program-Federal  Government  Helps  Minority  Business
Federal  efforts  to  aid  minority  businesses  began  in  the  1960’s  when  the  Small  Business  Administration  (SBA)  began  making  federally  guaranteed  loans  and  government-sponsored  management  and  technical  assistance  available  to  minority  business  enterprises.  While  this  program  enabled  many  minority  entrepreneurs  to  form  new  businesses,  the  results  were  disappointing,  since  managerial  inexperience,  unfavorable  locations,  and  capital  shortages  led  to  high  failure  rates.  Even  15  years  after  the  program  was  implemented,  minority  business  receipts  were  not  quite  two  percent  of  the  national  economy’s  total  receipts.
Recently  federal  policymakers  have  adopted  an  approach  intended  to  accelerate  development  of  the  minority  business  sector  by  moving  away  from  directly  aiding  small  minority  enterprises  and  toward  supporting  large,  growth-oriented  minority  firms  through  intermediary  companies.  In  this  approach,  large  corporations  participate  in  the  development  of  successful  and  stable  minority  businesses  by  making  use  of  government-sponsored  venture  capital.  The  capital  is  used  by  a  participating  company  to  establish  a  Minority  Enterprise  Small  Businesses  that  have  potential  to  become  future  suppliers  of  customers  of  the  sponsoring  company.
MESBIC’s  are  the  result  of  the  belief  that  providing  established  firms  with  easier  access  to  relevant  management  techniques  and  more  job-specific  experience,  as  well  as  substantial  amounts  of  capital,  gives  those  firms  a  greater  opportunity  to  develop  sound  business  foundations  than  does  simply  making  general  management  experience  and  small  amounts  of  capital  available.  Further,  since  potential  markets  for  the  minority  businesses  already  exist  through  the  sponsoring  companies,  the  minority  businesses  face  considerably  less  risk  in  terms  of  location  and  market  fluctuation.  Following  early  financial  and  operating  problems,  sponsoring  corporations  began  to  capitalize  MESBIC’s  far  above  the  legal  minimum  of  $500,000  in  order  to  generate  sufficient  income  and  to  sustain  the  quality  of  management  needed.  MESBIC’s  are  now  emerging  as  increasingly  important  financing  sources  for  minority  enterprises.
Ironically,  MESBIC  staffs,  which  usually  consist  of  Hispanic  and  Black  professionals,  tend  to  approach  investments  in  minority  firms  more  pragmatically  than  do  many  MESBIC  directors,  who  are  usually  senior  managers  from  sponsoring  corporations.  The  latter  often  still  think  mainly  in  terms  of  the  ‘social  responsibility  approach’  and  thus  seem  to  prefer  deals  that  are  riskier  and  less  attractive  than  normal  investment  criteria  would  warrant.  Such  differences  in  viewpoint  have  produced  uneasiness  among  many  minority  staff  members,  who  feel  that  minority  entrepreneurs  and  businesses  should  be  judged  by  established  business  considerations.  These  staff  members  believe  their  point  of  view  is  closer  to  the  original  philosophy  of  MESBIC’s  and  they  are  concerned  that,  unless  a  more  prudent  course  if  followed,  MESBIC  directors  may  revert  to  policies  likely  to  re-create  the  disappointing  results  of  the  original  SBA  approach.

1. Which  of  the  following  best  states  the  central  idea  of  the  passage?
[A]  The  use  of  MESBIC’s  for  aiding  minority  entrepreneurs  seems  to  have  greater  potential  for  success  than  does  the  original  SBA  approach.
[B]  There  is  a  crucial  difference  in  point  of  view  between  the  staff  and  directors  of  some  MESBIC’s.
[C]  After  initial  problems  with  management  and  marketing,  minority  businesses  have  begun  to  expand  at  a  steady  rate.
[D]  Minority  entrepreneurs  wishing  to  form  new  businesses  now  have  several  equally  successful  federal  programs  on  which  to  rely.
2. According  to  the  passage,  the  MESBIC  approach  differ  s  from  the  SBA  approach  in  that  MESBIC’s  
[A]  seek  federal  contracts  to  provide  market  for  minority  businesses.
[B]  Encourage  minority  businesses  to  provide  markets  for  other  minority  businesses.
[C]  Attempt  to  maintain  a  specified  rate  of  growth  in  the  minority  business  sector.
[D]  Rely  on  the  participation  of  large  corporations  to  finance  minority  businesses.
3. Which  of  the  following  statements  about  the  SBA  program  can  be  inferred  from  the  passage?
[A]  The  maximum  term  for  loans  made  to  recipient  businesses  was  15  years.
[B]  Business  loans  were  considered  to  be  more  useful  to  recipient  businesses  than  was  management  and  technical  assistance.
[C]  The  anticipated  failure  rate  for  recipient  businesses  was  significantly  lower  than  the  rate  that  actually  resulted.
[D]  Recipient  businesses  were  encouraged  to  relocate  to  areas  more  favorable  for  business  development.
4. The  author  refers  to  the  ‘financial  and  operating  problems’  encountered  by  MESBIC’s  primarily  in  order  to
[A]  broaden  the  scope  of  the  discussion  to  include  the  legal  considerations  of  funding  MESBIC’s  through  sponsoring  companies.
[B]  call  attention  to  the  fact  that  MESBIC’s  must  receive  adequate  funding  in  order  to  function  effectively.
[C]  show  that  sponsoring  companies  were  willing  to  invest  only  $500,000  of  government-sponsored  venture  capital  in  the  original  MESBIC’s.
[D]  Compare  SBA  and  MESBIC  limits  on  minimum  funding.
5. It  can  be  inferred  from  the  passage  that  the  attitude  of  some  MESBIC  staff  member  toward  the  investments  preferred  by  some  MESBIC  directors  can  be  best  described  as
[A]  disappointing.
[B]  Indifferent.
[C]  Shocked.
[D]  Defensive.

Vocabulary
1. implement 执行,履行
2. growth-oriented 增长潜力的,有发展性的
3. intermediary  company 中介公司,中间公司
4. venture  capital 风险资本
5. entrepreneur 企业家,创业者
6. fluctuation 波动,涨落,起伏
7. pragmatically 实用地

难句译注
1. Even  15  years  after  the  program  was  implemented  minority  business  receipts  were  not  quite  two  percent  of  the  national  economy’s  total  receipts.
【参考译文】甚至在这个计划执行后15年,少数民族工业的收入还不到全国总收入的2%。
2. Recently  federal  policy  makers  have  adopted  an  approach  intended  to  accelerate  development  of  the  supporting  large,  growth  oriented  minority  firms  through  intermediary  companies.
【参考译文】最近,联邦决策者采取一项措施,旨在加速少数民族工商业的发展,他们不再直接帮助小型的少数民族企业,而是转向通过中间公司来支持规模较大、有发展潜力的少数民族公司。
3. By  making  use  of  government-sponsored  venture  capital.
利用政府资助的风险资本。
4. The  MESBIC  then  provides  capital  and  guidance  to  minority  businesses  that  have  potential  to  become  future  suppliers  or  customers  of  the  sponsoring  company.
【参考译文】然后再由MESBIC向那些少数民族企业提供资金、进行指导。这些企业是有成为赞助公司的未来供应商或客户的潜力的。
5. MESBIC  –  minority  enterprise  small  business  investment  company  
少数民族小型企业投资公司。
6. MESBIC’s  are  the  result  of  the  belief  that  providing  established  firms  with  easier  access  to  relevant  management  techniques  and  more  job-specific  experience,  as  well  as  substantial  amounts  of  capital,  gives  those  firms  a  greater  opportunity  to  develop  sound  business  foundations  than  does  simply  making  general  management  experience  and  small  amounts  of  capital  available.
【参考译文】MESBIC的建立基于这种信念:为已建公司提供方便,使它更容易获得相关的管理技术更具体的工作经验以及大笔资金要比简单地给予一般管理经验和小笔资金更能使它们获得机会去建立稳固的商业基础。
7. The  latter  often  still  think  mainly  in  terms  of  the  ‘social  responsibility  approach’  and  thus  seem  to  prefer  deals  that  are  riskier  and  less  attractive  than  normal  investment  criteria  would  warrant.
【参考译文】后者――高级经理们――在有大多数情况下,仍然常常从“社会责任的角度”来考虑问题,因此,他们似乎更倾向于选择那些比正常投资标准更具风险性,而不太引人注目的项目。

写作方法与文章大意
文章主要采用因果以及对比的写作方法。先点出SBA计划――联邦政府对少数民族去也的赞助()的失败及其原因。
为此,联邦决策者改变方法,通过中介公司,建立MESBIC。由它来帮助少数民族企业――使其获得相应的管理技术、具体工作经验和大量资金,甚至潜在的市场――取得了成功。
可内部存在问题,MESBIC的职工和领导者之间的意见分歧,职工的投资观点更切实际,而领导者仍从“社会责任的角度”来考虑问题,若不改变,有可能重蹈SBA之覆辙。

答案详解
1. A  运用MESBIC来帮助少数民族企业似乎比原来SBA的方法更具成功的可能性。文章一开始就点名SBA(小型企业管理局)向少数民族企业提供联邦保证贷款,政府资助管理和技术方面的帮助,结果令人失望。组建成的少数民族新企业由于管理上缺乏经验、地点不佳、资金短缺而导致失败的情况很多。其他见难句译注1、2、3。总之在MESBIC支持下:为它的潜在市场提供大量资金等,使它们在地点和市场流通方面风险小的多,从而带来足够的收入和保持所需的管理质量。这一切都说明MESBIC比SBA的成功可能性大。
B.MESBIC中的领导者和职工方面在观点上有着至关重要的分歧。C.经历了早期管理和市场问题后,少数民族企业已开始稳步发展。D.希望组建新公司的少数民族企业家已有好几个成功的联邦计划可依靠。
2. D  依靠打工四向少数民族企业投资。见第二段第二句:大公司利用政府资助的风险资本参与成功而又稳固的少数民族企业的发展。参与的大公司用这笔资金建立了“少数民族小型企业投资公司”(MESBIC)
A.寻求为少数民族企业提供市场联邦合同。B.鼓励少数民族企业为其他少数民族企业提供市场。C.试图在少数民族部门保持特定的增长率。
3. C  预期加入SBA项目中的公司的失败率比实际失败率低得多。文内没有直接点出,而是从(见第一题注释)SBA帮助的企业失败率很高――令人失望,从而推断C项结论。
A.给企业贷款最高期限为15年。B.商业贷款对企业来说远笔管理和技术帮助重要。D.鼓励接受贷款企业重新寻找利于企业发展的地区。
4. B  为的是引人注意这一实际情况:MESBIC必须取得足够的资金才能有效地运转。这在第三段最后一句:在经历了早期财政和运行问题后,赞助公司给MESBIC注入的资金远远超过了50万美元的法定最低限额,以获得足够的收入并保持所需的管理质量。MESBIC现在正成为日益重要的少数民族企业的资金来源。这说明没有足够的资金是难以有效运转的。
A.扩大讨论范围以包括通过赞助公司投资MESBIC的合理性。C.表明赞助公司愿意在原来的MESBIC只投资50万政府资助的风险资本。D.对比SBA和MESBIC最低投资限额。
5. A  失望。文章最后一段MESBIC的职工――一般是拉美和黑人专业人员在少数民族公司的投资上比MEBSIC的领导者更切实际。这些高级经理从社会责任角度看问题,会选择更具风险性,不太吸引人的项目。观点分歧使许多少数民族职工感到不安,他们认为应以公司的业务爆出来评价少数民族企业家及其企业。者充分说明MEBSIC的职工对领导所青睐的投资项目不满意和失望。
B.漠不关心。C.震惊。D.持保留态度。
Passage  Ten  2007-8-22 10:05:00
作者mpacc // 本版专辑 // 发贴数:1162 // 积分:4777 // 注册:2005-7-14
   点击查阅〈mpacc〉的详细信息…… 发一封电子邮件给《mpacc》 将mpacc加为好友! 给mpacc发站内短信! 重新编辑该主题 回复该主题 引用该主题回复 删除该主题,以及所有回复内容
The  Importance  of  Independent  Thinking
No  one  can  be  a  great  thinker  who  does  not  realize  that  as  a  thinker  it  is  her  first  duty  to      follow  her  intellect  to  whatever  conclusions  it  may  lead.  Truth  gains  more  even  by  the  errors  of  one  who  with  due  study  and  preparation,  thinks  for  himself,  than  by  the  true  opinions  of  those  who  only  hold  them  because  they  do  not  suffer  themselves  to  think.  No  that  it  is  solely,  of  chiefly,  to  form  great  thinkers  that  freedom  of  thinking  is  required.  One  the  contrary,  it  is  as  much  or  even  more  indispensable  to  enable  average  human  beings  to  attain  the  mental  stature  which  they  are  capable  of.  There  have  been  and  many  again  be  great  individual  thinkers  in  a  general  atmosphere  of  mental  slavery.  But  there  never  has  been,  nor  ever  will  be,  in  that  atmosphere  an  intellectually  active  people.  Where  any  of  heterodox  speculation  was  for  a  time  suspended,  where  there  is  a  tacit  convention  that  principles  are  not  to  be  disputed:  where  the  discussion  of  the  greatest  questions  which  can  occupy  humanity  is  considered  to  be  closed,  we  cannot  hope  to  find  that  generally  high  scale  of  mental  activity  which  has  made  some  periods  of  history  so  remarkable.  Never  when  controversy  avoided  the  subjects  which  are  large  and  important  enough  to  kindle  enthusiasm  was  the  mind  of  a  people  stirred  up  fro9m  its  foundation  and  the  impulse  given  which  raised  even  persons  of  the  most  ordinary  intellect  to  something  of  the  dignity  of  thinking  beings.
She  who  knows  only  her  own  side  of  the  case  knows  little  of  that.  Her  reasons  may  be  food,  and  no  one  may  have  been  able  to  refute  them.  But  if  she  s  equally  unable  to  refute  the  reasons  of  the  opposite  side;  if  she  does  not  so  much  as  know  what  they  are,  she  has  no  ground  for  preferring  either  opinion.  The  rational  position  for  her  would  be  suspension  of  judgment,  and  unless  she  contents  herself  with  that,  she  is  either  led  by  authority,  or  adopts,  like  the  generality  of  the  world  the  side  to  which  she  feels  the  most  inclination.  Nor  is  it  enough  that  she  should  heat  the  arguments  of  adversaries  from  her  own  teachers,  presented  as  they  state  them,  and  accompanied  by  what  they  offer  as  refutations,  That  is  not  the  way  to  do  justice  to  the  arguments,  or  bring  them  into  real  contact  with  her  own  mind.  She  must  be  able  to  hear  them  form  persons  who  actually  believe  them;  who  defend  them  in  earnest,  and  do  their  very  utmost  for  them.  She  must  know  them  in  their  most  plausible  and  persuasive  form;  she  must  feel  the  whole  force  of  the  difficulty  which  the  true  view  of  the  subject  has  to  encounter  and  dispose  of;  else  she  will  never  really  possess  herself  of  the  portion  of  truth  which  meets  and  removes  that  difficulty.  Ninety-nine  in  a  hundred  of  what  are  called  educated  persons  are  in  this  condition;  even  of  those  who  can  argue  fluently  for  their  opinions.  Their  conclusion  may  be  true,  but  it  might  be  false  for  anything  they  know;  they  have  never  thrown  themselves  into  the  mental  position  of  those  who  think  differently  form  them  and  considered  what  such  persons  may  have  to  say;  and  consequently  they  do  not,  in  any  proper  sense  of  the  word,  know  the  doctrines  which  they  themselves  profess.

1. The  best  title  for  this  passage  is  
[A]  The  Age  of  Reason                        [B]  The  need  for  Independent  Thinking
[C]  The  Value  of  Reason                      [D]  Stirring  People’s  Minds
2. According  to  the  author,  it  is  always  advisable  to  
[A]  have  opinions  which  cannot  be  refuted.
[B]  adopt  the  point  of  view  to  which  one  feels  the  most  inclination.
[C]  be  acquainted  with  the  arguments  favoring  the  point  of  view  with  which  one  disagrees,
[D]  suspend  heterodox  speculation  in  favor  of  doctrinaire  approaches.
3. According  to  the  author,  in  a  great  period  such  as  the  Renaissance  we  may  expect  to  find
[A]  acceptance  of  truth                            [B]      controversy  over  principles    
[C]  inordinate  enthusiasm                        [D]      a  dread  of  heterodox  speculation  
4. According  to  the  author,  the  person  who  holds  orthodox  beliefs  without  examination  may  be  described  in  all  of  the  following  ways  EXCEPT  as
[A]  enslaved  by  tradition                          [B]      less  than  fully  rational
[C]  determinded  on  controversy                [D]      having  a  closed  mind
5. It  can  be  inferred  from  the  passage  that  the  author  would  be  most  likely  to  agree  with  which  of  the  following  statements
[A]  A  truly  great  thinker  makes  no  mistakes.
[B]  Periods  of  intellectual  achievement  are  periods  of  unorthodox  reflection,
[C]  The    refutation  of  accepted  ideas  can  best  be  provided  by  one’s  own  teachers.
[D]  excessive  controversy  prevents  clear  thinking,

Vocabulary
1.    stature                              高度,境界,状况
2.    heterodox                        不合乎公认的标准的,异端的,异教的
3.    tacit                                  心照不宣
4.    refute                                反驳
5.    adversary                          对立面,对手,敌人
6.    plausible                          善于花言巧语的/辞令的,似乎有理的/有可能的
7.    doctrine                            教义,学说
8.    profess                              表示,明言,承认,自称,信奉

难句译注
1. True  gains  more  even  by  the  errors  of  one  who  with  due  study  and  preparation,  thinks  for  himself,  then  by  the  true  opinions  of  those  who  only  hold  them  because  they  do  not  suffer  themselves  to  think.
[参考译文]    真理甚至从一个经过恰当研究和准备进行独立思考的人的错误中获得更多的东西,而从那些只是因为不予思考却持有正确的观点中获得的少(一种经过恰当的研究和准备进行独立思考的人犯的错误,另一种人是不予思考的却持有正确的观点,真理从前者错误中获得的东西比从后者的正确观点中获得的要多)。
2.      mental  slavery          思想禁锢,精神受奴役状态
3.  Never  when  controversy  avoided  the  subjects  which  are  large  and  important  enough  to          kindle  enthusiasm  was  the  mind  of  a  people  stirred  up  from  its  foundation  and  the  impulse  given  which  raised  even  persons  of  the  most  ordinary  intellect  to  something  of  the  dignity  of  thinking  beings.
[结构简析]    这是一句以Never否定词开头的倒装句,正常的句序应把never放在句中,形成:the  mind  of  people  was  never  stirred  up  from  its  foundations  
[参考译文]    当辩论比开重大课题,重大到足以燃起/激起人们激/热情的课题时,那么一个民族的思想绝不会从天赋的情感和原始的基础上升华,甚至使最普通智力的人上升到优点庄严的思想家水平上。
4. The  rational  position  for  her  would  be  suspension  of  judgement,  and  unless  she  contents  herself  with  that,  she  is  either  led  by  authority,  or  adopts,  like  the  generality  of  the  world,  the  side  to  which  she  feels  the  most  inclination.
[参考译文]    对她来说理智的立场是停止判断,而且除非她满足于这一点,否则,她不是为权威人物的观点所左右,后者就像世界上芸芸众生一样,倒向她感觉最倾向的一边。
5. That  is  not  the  way  to  do  justice  to  the  arguments,  or  bring  them  into  teal  contact  with  her  own  mind.
[结构简析]    do  justice  to  公平对待,适当处理。  Bring……into  contact  with   使和……接触/联系。
[参考译文]      这不是对正确观点评价的方法,也不能使自己的思想真正接触到论点的实质。
6. She  must  know  them  in  their  most  plausible  and  persuasive  form;  she  must  feel  the  whole  force  of  the  difficulty  which  the  true  view  of  the  subject  has  to  encounter  and  dispose  of;  else  she  will  never  really  possess  herself  of  the  portion  of  truth  which  meets  and  removes  that  difficulty.
[结构简析]      most  plausible  and  persuasive  form  很善于辞令和有说服力形式。  possess  oneself  of    获得,据有,把……占为己有。  them=arguments。 else  否则的话。
7. Their  conclusion  may  be  true,  but  it  might  be  false  for  anything  they  know;  they  have  never  thrown  themselves  into  the  mental  position  of  those  who  think  differently  form  them  and  considered  what  such  persons  may  have  to  say;  and  consequently  they  do  not,  in  any  proper  sense  of  the  word,  know  the  doctrines  which  they  themselves  profess.
[结构简析]        throw  oneself  into…position      设身处地,使自己处于……位置/地点。

写作方法与文章大意
这是一篇由一般到具体,重要采用正反对比,推理的写作方法的文章,逻辑性强,正反论证,句子结构复杂冗长,分两段给出内容,第一段重点在:伟大的思想家的首要责任是奠定遵循自己智力所得出的结论。由此引起思想家和思想活跃的人民同时代环境的关系。只有思想后月的时期,才有伟大的思想家和活跃的人民,因为他们可以讨论重大主题,而在思想禁锢时期,只能产生个别伟大思想家。第二段具体的论证了独立思考涉及两方面,既如自己一方种种,也得知对手的一方种种(内容,推理,论点),才能真正获得真理。

答案详解
1. B  独立思考的必要性。见难句译注1。这里说明进行独立思考的人即使犯错误,真理也能从中获得东西,而那些懒于思考人,即使持有正确的观点,真理也难以获得东西。第一段还点明思想禁锢时期,即不能进行独立思考时期,难以讨论重大议题,产生不了活跃的人民,绝不会出现像辉煌的文艺复兴那种时期(见第二题注)。第二段也是围绕独立思考而写,只是从具体点着眼:人只知自己,不知对方无法获得真理,只有独立思考两方,才能不为权威所左右,不会跟着自己感觉走,最终知道自己的真正主张。
A.  理性时代。  C. 驳斥的价值。  D.    激发人民的思想。
2. C  熟悉有利于自己不同意/反对观点的论点。这是作者在第二段讲述的重要论点。他认为一个人只知自己一方,推理极好,无人能反驳,却不知对方的推理,也不能够予以反驳的话,他就无权选择两方的任一论点,其理智位置是停止判断。否则她就会(像世界上芸芸众生那样)不是为权威所“引导”,就是跟着感觉(的倾向)走。其二,作者提出:光听自己的老师讲述对立面的论点,以及他们所提出的反驳论点。只是不够的,必须倾听那些人(他们真正相信对立的观点)的论点,并为此积极热情,竭尽全力辩护,才能使自己的思想和独立论点接触,公正的作出公正的判断。
A.  具有不能驳斥的观点。  B.  采取个人感觉最倾向的观点。  D.  停止有利于教条主义研究的异端思考。
3. B  辩论原则问题。答案在第一段:在思想禁锢的气氛中,过去,现在可能会产生个别的思想家,但绝不会有思想活跃的人民,在那里有一种心照不宣的惯律:原则决不能讨论——认为占据人类心灵的最重大问题的讨论应封闭,我们不能期望看到一般高级的思想活动。这种思想活动曾使历史上某些时期光辉灿烂。而文艺复兴就是思想活动的顶峰时期,必然会讨论原则问题,所以选B  。  
A. 接受真理,周经过讨论才能接受真理。 C.  过度的热情。    D.  害怕异端思考。
4. C. 在辩论上,坚定不移。这是一道推断题,一般讲:持有未经检验的正统信仰的人不会独立思考,更不会怀疑他所信仰的东西。
A. 为传统所奴役。 B.  不怎么理智。 D.  头脑闭塞。这种人必然受传统思想控制,不理智更不愿接受外界新鲜事物。
5. B.  在思想方面取得成就的时期就是进行非正统反思的时期。见3题注释。
A.    一个真正的思想家不犯错误。 C.  一个人的老师最能提供所接受思想观点的反驳。 D.  过度的辩论会制止清晰的思考。

Passage  Eleven  2007-8-23 8:54:00
作者mpacc // 本版专辑 // 发贴数:1162 // 积分:4777 // 注册:2005-7-14
   点击查阅〈mpacc〉的详细信息…… 发一封电子邮件给《mpacc》 将mpacc加为好友! 给mpacc发站内短信! 重新编辑该主题 回复该主题 引用该主题回复 删除该主题,以及所有回复内容
The  Affect  of  Electricity  on  Cancer
   Can  electricity  cause  cancer?  In  a  society  that  literally  runs  on  electric  power,  the  very  idea  seems  preposterous.  But  for  more  than  a  decade,  a  growing  band  of  scientists  and  journalists  has  pointed  to  studies  that  seem  to  link  exposure  to  electromagnetic  fields  with  increased  risk  of  leukemia  and  other  malignancies.  The  implications  are  unsettling,  to  say  the  least,  since  everyone  comes  into  contact  with  such  fields,  which  are  generated  by  everything  electrical,  from  power  lines  and  antennas  to  personal  computers  and  micro-wave  ovens.  Because  evidence  on  the  subject  is  inconclusive  and  often  contradictory,  it  has  been  hard  to  decide  whether  concern  about  the  health  effects  of  electricity  is  legitimate—or  the  worst  kind  of  paranoia.  
     Now  the  alarmists  have  gained  some  qualified  support  from  the  U.S.  Environmental  Protection  Agency.  In  the  executive  summary  of  a  new  scientific  review,  released  in  draft  form  late  last  week,  the  EPA  has  put  forward  what  amounts  to  the  most  serious  government  warning  to  date.  The  agency  tentatively  concludes  that  scientific  evidence  “suggests  a  casual  link”  between  extremely  low-frequency  electromagnetic  fields—those  having  very  longwave-lengths—and  leukemia,  lymphoma  and  brain  cancer,  While  the  report  falls  short  of  classifying  ELF  fields  as  probable  carcinogens,  it  does  identify  the  common  60-hertz  magnetic  field  as  “a  possible,  but  not  proven,  cause  of  cancer  in  humans.”
     The  report  is  no  reason  to  panic—or  even  to  lost  sleep.  If  there  is  a  cancer  risk,  it  is  a  small  one.  The  evidence  is  still  so  controversial  that  the  draft  stirred  a  great  deal  of  debate  within  the  Bush  Administration,  and  the  EPA  released  it  over  strong  objections  from  the  Pentagon  and  the  Whit  House.  But  now  no  one  can  deny  that  the  issue  must  be  taken  seriously  and  that  much  more  research  is  needed.
At  the  heart  of  the  debate  is  a  simple  and  well-understood  physical  phenomenon:  When  an  electric  current  passes  through  a  wire,  tit  generates  an  electromagnetic  field  that  exerts  forces  on  surrounding  objects,  For  many  years,  scientists  dismissed  any  suggestion  that  such  forces  might  be  harmful,  primarily  because  they  are  so  extraordinarily  weak.  The  ELF  magnetic  field  generated  by  a  video  terminal  measures  only  a  few  milligauss,  or  about  one-hundredth  the  strength  of  the  earth’s  own  magnetic  field,  The  electric  fields  surrounding  a  power  line  can  be  as  high  as  10  kilovolts  per  meter,  but  the  corresponding  field  induced  in  human  cells  will  be  only  about  1  millivolt  per  meter.  This  is  far  less  than  the  electric  fields  that  the  cells  themselves  generate.
How  could  such  minuscule  forces  pose  a  health  danger?  The  consensus  used  to  be  that  they  could  not,  and  for  decades  scientists  concentrated  on  more  powerful  kinds  of  radiation,  like  X-rays,  that  pack  sufficient  wallop  to  knock  electrons  out  of  the  molecules  that  make  up  the  human  body.  Such  “ionizing”  radiations  have  been  clearly  linked  to  increased  cancer  risks  and  there  are  regulations  to  control  emissions.
But  epidemiological  studies,  which  find  statistical  associations  between  sets  of  data,  do  not  prove  cause  and  effect.  Though  there  is  a  body  of  laboratory  work  showing  that  exposure  to  ELF  fields  can  have  biological  effects  on  animal  tissues,  a  mechanism  by  which  those  effects  could  lead  to  cancerous  growths  has  never  been  found.
The  Pentagon  is  for  from  persuaded.  In  a  blistering  33-page  critique  of  the  EPA  report,  Air  Force  scientists  charge  its  authors  with  having  “biased  the  entire  document”  toward  proving  a  link.  “Our  reviewers  are  convinced  that  there  is  no  suggestion  that  (electromagnetic  fields)  present  in  the  environment  induce  or  promote  cancer,”  the  Air  Force  concludes.  “It  is  astonishing  that  the  EPA  would  lend  its  imprimatur  on  this  report.”  Then  Pentagon’s  concern  is  understandable.  There  is  hardly  a  unit  of  the  modern  military  that  does  not  depend  on  the  heavy  use  of  some  kind  of  electronic  equipment,  from  huge  ground-based  radar  towers  to  the  defense  systems  built  into  every  warship  and  plane.

1. The  main  idea  of  this  passage  is  
[A].  studies  on  the  cause  of  cancer            
[B].  controversial  view-points  in  the  cause  of  cancer
[C].  the  relationship  between  electricity  and  cancer.
[D].  different  ideas  about  the  effect  of  electricity  on  caner.
2. The  view-point  of  the  EPA  is  
[A].  there  is  casual  link  between  electricity  and  cancer.
[B].  electricity  really  affects  cancer.
[C].  controversial.
[D].low  frequency  electromagnetic  field  is  a  possible  cause  of  cancer
3. Why  did  the  Pentagon  and  Whit  House  object  to  the  release  of  the  report?  Because
[A].  it  may  stir  a  great  deal  of  debate  among  the  Bush  Administration.
[B].  every  unit  of  the  modern  military  has  depended  on  the  heavy  use  of  some  kind  of  electronic  equipment.
[C].  the  Pentagon’s  concern  was  understandable.
[D].  they  had  different  arguments.
4. It  can  be  inferred  from  physical  phenomenon
[A].  the  force  of  the  electromagnetic  field  is  too  weak  to  be  harmful.
[B].  the  force  of  the  electromagnetic  field  is  weaker  than  the  electric  field  that  the  cells  generate.
[C].  electromagnetic  field  may  affect  health.
[D].  only  more  powerful  radiation  can  knock  electron  out  of  human  body.
5. What  do  you  think  ordinary  citizens  may  do  after  reading  the  different  arguments?
[A].They  are  indifferent.                    [B].  They  are  worried  very  much.
[C].  The  may  exercise  prudent  avoidance.              [C].  They  are  shocked.

Vocabulary
1.    preposterous                  反常的,十分荒谬的,乖戾的
2.    leukemia                        白血病
3.    malignancy                    恶性肿瘤
4.    legitimate                      合法的,合理的
5.    paranoia                        偏执狂,妄想狂。这里指:无根据的担心。
6.    lymphoma                      淋巴瘤
7.    carcinogen                      致癌物
8.    minuscule                        很小的,很不重要
9.    consensus                        舆论
10.    wallop                            乱窜,猛冲,冲击力
11.    epidemiological              流行病学的
12.    blistering                        罗嗦的,胡扯的
13.    critique                          评论,批评
14.    imprimatur                      出版许可(官方审查后的),批准

难句译注
1. Because  evidence  on  the  subject  is  inconclusive  and  often  contradictory,  it  has  been  hard  to  decide  whether  concern  about  the  health  effects  of  electricity  is  legitimate—or  the  worst  kind  of  paranoia.
[参考译文]    由于这问题的证据还不是结论性的,而且常常是矛盾的,所以就难以断定有关电力对身体的影响的顾虑是合乎情理,还是毫无根据的怀疑。
2.    EPA——U.S.  Environmental  Protection  Agency      美国环境保护署
3. While  the  report  falls  short  (缺乏,不够)  of  classifying  ELF  fields  as  probable  carcinogens,  it  does  identify  the  common  60-hertz  magnetic  field  as  “a  possible,  but  not  proven,  cause  of  cancer  in  humans.”
[参考译文]      虽然报告没有把极低频磁场归类为可能致癌物,但它确实指出通常60赫兹的磁场是“一种虽尚未证实,但可能导致人患癌症的因素。”      

4. The  evidence  is  still  so  controversial  that  the  draft  stirred  a                                                          great  deal  of  debate  within  the  Bush  Administration,  and  the  EPA  released  it  over  strong  objections  from  the  Pentagon  and  the  Whit  House
[参考译文]    证据争议性仍然很大,所以报告草案在布什政府内引起巨大的争辩,而环保署无视无角大楼和白宫的强烈反对,公布了这份报告。
5. This  is  far  less  than  the  electric  fields  that  the  cells  themselves  generate.
[参考译文]    这远比细胞所产生的电磁场低的多。
6. …and  for  decades  scientists  concentrated  on  more  powerful  kinds  of  radiation,  like  X-rays,  that  pack  sufficient  wallop  to  knock  electrons  out  of  the  molecules  that  make  up  the  human  body.
[参考译文] 而且几十年来,科学家专注于更为强大的辐射类别,如X光射线,其聚合的冲击力足以把电子从组成人体的分子中撞出来。
7. But  epidemiological  studies,  which  find  statistical  associations  between  sets  of  data,  do  not  prove  cause  and  effect.
[参考译文]    可是流行病学的研究发现,几组资料在数据方面有所关联,却没有证实其因果关系。
8.    a  body  of  laboratory  work          一批研究成果。
9. In  a  blistering  33-page  critique  of  the  EPA  report,  Air  Force  scientists  charge  its  authors  with  having  “biased  the  entire  document”  toward  proving  a  link.
[参考译文]    在长达33页的对环保署文件的十分尖锐的批评中,空军方面的科学家指责,作者歪曲整个文件以证明癌症和电磁场之间的关联。
10. It  is  astonishing  that  the  EPA  would  lend  its  imprimatur  on  this  report.
[参考译文]    令人惊讶的是环保署竟然批准许可这份报告的出笼。

写作方法与文章大意
文章以问答的方式,对比的写作方法,写出了围绕电力是否影响健康——是否致癌因素的两种观点,及其观点的依据。一种是美国环境保护署为代表的:极低频磁场是一种可能但还未被证实的致癌因素,而且无视白宫和五角大楼反对,公布了这份报告。理由是科学证据提出了两者之间的关联偶然性。另一种以空军中科学家为主的观点:电磁场不会诱发或触发癌症,而且以歪曲整个文件来证明两者之关系,批评了环保署。其理由人人皆知。因军队中任一单位都有点——从地面雷达到舰艇飞机防卫系统。

答案祥解
1. D  电力对癌症影响的不同观点。文章一开始就提出了“电会致癌吗?”这个问题。十多年来,一大批科学家和新闻界人士都指出:研究结果似乎表示:接触电磁场可能会增加患白血病和其他恶性肿瘤的危险性。所以说到目前为止还难以确定电力对健康的影响究竟是理性的,还是杞人忧天。见难句注释1。第二段公布了环保署的报告,见难句注释3。第三段说明:即使有致癌危险也是极微的。但应予以认真对待,进行更多的研究。而第七段中空军方面的科学家还没有被说服(见难句注释9),明确提出,我们的评论员认为没有迹象说明环境中存在的电力会诱发或促发癌症。
A.  对致癌因素的研究。      B.  致癌原因方面有争议的观点,这两项根本部队,和文内电力毫无关系。      C.  电力和癌症的关系,文中涉及的是电力究竟会不会致癌的两种观点,而不是两者之关系。
2. A.  电和致癌有一定难以确定的关系。答案在第二段第三句,环保署目前的结论是据科学证据指出极低频电磁场——具有长波的电磁场——和白血病,淋巴瘤及脑癌之间有着难以确定的联系,见难句注释3。
A.  电确实致癌,不对。      C.  有争议的。说的不够清楚,争议什么。      D.  低频磁场是一个可能致癌因素。这只是论点的一面。
3. B.  现代军事的任何部门都一直依赖于应用大量应用电子设备。五角大楼和白宫所以反对环保署公布报告之理由就在此。空军方面的专家所以说环保署方面的报告“歪曲了整个文件以证明两者之间的关系”也在此。见难句注释4。所以文内说“角大楼的关注是可以理解的。”
A.  报告会在布什政府内引起大规模的辩论,这是结果。      C.  五角大楼的关注是可以理解的,这不是原因。      D.  他们有不同的观点。
4. 磁场力太弱不会产生有害作用。答案在第四段第二,三句,当电流通过电缆,产生磁场,对周围物体产生(影响)力。许多年来,科学家把任何有关“这些力可能有害的想法”置于一边(不予考虑),主要是因为它们(所产生的力)非常弱。
B.  磁场力比细胞产生的电磁场弱。只是明确指出的事实。      C.  磁场力对人的健康有害。不对。      D.  只有更强的辐射才能把人体中的电子击出来。不对。
5. C.  他们会采取谨慎小心避开电器的途径。因为他们不可能象A项那样漠不关心。这种问题直接影响人的生命。
B.  他们非常担忧。      D.  他们感到震惊,这两项都不可能,因为还在争议中,唯一的途径是尽量避开和电器接触。

「6」页    123456∥   上一页  下一页      
快速回复===>
写手名:
登录密码:
主题:(必添)
详细内容:
    Ctrl+Enter提交发表文章
Page layout Runtime 5,906.250 millisecond
BJ-MPACC BBS Version 1.01
免费版